[Hook: John Mayer + (Kanye West)] [Hook: John Mayer + (Kanye West)] [Hook: John Mayer + (Kanye West)] Bittersweet Bittersweet Agridoce You're gonna be the death of me You're gonna be the death of me Você vai ser a minha morte I don't want you, but I need you I don't want you, but I need you Eu não quero você, mas eu preciso de você I love you, hate you at the very same time I love you, hate you at the very same time Eu amo você, odeio você, no momento mesmo Bittersweet Bittersweet Agridoce (See what I want so much should never hurt this bad) (See what I want so much should never hurt this bad) (Veja o que eu quero tanto nunca deve ferir este mal) (Never did this before, that's what the virgin says) (Never did this before, that's what the virgin says) (Nunca fiz isso antes, isso é o que diz a virgem) (We've been generally warned, that's what the surgeon says) (We've been generally warned, that's what the surgeon says) (Nós temos geralmente avisado, isso é o que diz o cirurgião) (God talk to me now, this is an emergency) (God talk to me now, this is an emergency) (Deus fale comigo agora, isto é uma emergência) [Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] And she claims she only with me for the currency And she claims she only with me for the currency E ela afirma que só comigo para a moeda You cut me deep bitch, cut me like surgery You cut me deep bitch, cut me like surgery Você me cortou cadela de profundidade, cortou-me como a cirurgia And I was too proud to admit that it was hurting me And I was too proud to admit that it was hurting me E eu era muito orgulhoso para admitir que estava me machucando I'd never do that to you, at least purposely I'd never do that to you, at least purposely Eu nunca faria isso com você, pelo menos, propositadamente We breaking up again, we making up again We breaking up again, we making up again Nós estamos terminando mais uma vez, estamos fazendo de novo But we don't love no more, I guess we fucking then But we don't love no more, I guess we fucking then Mas não amamos mais, eu acho que porra, em seguida, Have you ever felt you ever want to kill her? Have you ever felt you ever want to kill her? Alguma vez você já sentiu que você sempre quis matá-la? And you mix them emotions with tequila And you mix them emotions with tequila E você misturá-los emoções com tequila And you mix that with a little bad advice And you mix that with a little bad advice E você misturar isso com um pouco de aconselhamento ruim On one of them bad nights, y'all have a bad fight On one of them bad nights, y'all have a bad fight Em um deles noites ruins, vocês têm uma luta ruim And you talk about her family, her aunts and shit And you talk about her family, her aunts and shit E você fala sobre sua família, seus tios e merda And she say "Motherfucker your momma's a bitch." And she say "Motherfucker your momma's a bitch." E ela disse "Filho da puta sua mãe é uma vadia". You know, domestic drama and shit, all the attitude You know, domestic drama and shit, all the attitude Você sabe, drama doméstico e merda, toda a atitude do I'd never hit a girl, but I'll shake the shit out of you I'd never hit a girl, but I'll shake the shit out of you Eu nunca tinha atingido uma menina, mas eu vou agitar a merda fora de você But I'mma be the bigger man But I'mma be the bigger man Mas Eu vou ser o maior homem Big pimpin' like Jigga man Big pimpin' like Jigga man Homem Big Pimpin 'Jigga como Oh I guess I figure it's Oh I guess I figure it's Oh, eu acho que eu acho que é [Hook] [Hook] [Hook] [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] And my niggas said I shouldn't let it worry me And my niggas said I shouldn't let it worry me E meus manos disse que eu não deveria deixar isso me preocupa I need to focus on the girls we gettin' currently I need to focus on the girls we gettin' currently Eu preciso focar nas garotas que, actualmente, estão ficando But I been thinkin' and it got me back to sinkin' and But I been thinkin' and it got me back to sinkin' and Mas eu estive pensando e me pegou de volta para afundar 'e This relationship it even got me back to drinkin' This relationship it even got me back to drinkin' Essa relação ainda me volta a beber, Now this Hennessey Now this Hennessey Agora, este Hennessey It's gonna be the death of me It's gonna be the death of me Vai ser a minha morte And I always thought that you having my child was our destiny And I always thought that you having my child was our destiny E eu sempre pensei que você ter o meu filho era o nosso destino But I can't even vibe with you sexually But I can't even vibe with you sexually Mas eu não posso nem vibração com você sexualmente Cause every time that I'd try you would question me Cause every time that I'd try you would question me Porque toda vez que eu tente, você poderia questionar-me Saying, "You fucking them girls, disrespecting me Saying, "You fucking them girls, disrespecting me Dizendo: "Você caralho delas meninas, me desrespeitando You don't see how your lies is affecting me? You don't see how your lies is affecting me? Você não vê como suas mentiras está me afetando? You don't see how our life was supposed to be? You don't see how our life was supposed to be? Você não vê como a nossa vida era suposto ser? And I never let a nigga get that close to me And I never let a nigga get that close to me E nunca deixei um negro chegar tão perto de mim And you ain't cracked up to what you were supposed to be And you ain't cracked up to what you were supposed to be E você não é rachado até o que você deveria estar You always gone, you always be where them ho's will be." You always gone, you always be where them ho's will be." Você sempre foi, você sempre estar onde os ho será. " And this the first time she ever spilled her soul to me And this the first time she ever spilled her soul to me E esta é a primeira vez que ela já derramou a sua alma para mim Bittersweet (I fucked up and I know it G) Bittersweet (I fucked up and I know it G) Bittersweet (I fodido e eu sei que G) You're gonna be the death of me (I guess it's bittersweet poetry) You're gonna be the death of me (I guess it's bittersweet poetry) Você vai ser a minha morte (acho que é poesia agridoce) I don't want you, but I need you I don't want you, but I need you Eu não quero você, mas eu preciso de você I love you, hate you at the very same time I love you, hate you at the very same time Eu amo você, odeio você, no momento mesmo [Hook] x2 [Hook] x2 [Hook] x2