Allí miré tu foto en la nevera Allí miré tu foto en la nevera Lá olhei para sua foto na geladeira De aquel viaje que hicimos en noviembre De aquel viaje que hicimos en noviembre Daquela viagem que fizemos em novembro Sonrío al descubrir tus mil maneras para quererme Sonrío al descubrir tus mil maneras para quererme Eu sorrio ao descobrir suas mil maneiras de me amar Hoy como cada tarde te imaginaba Hoy como cada tarde te imaginaba Hoje como todas as tardes eu imaginei você Confieso que me haces tanta falta Confieso que me haces tanta falta Eu confesso que você me faz muito Para decirme: Todo va a estar bien Para decirme: Todo va a estar bien Para me dizer: tudo vai ficar bem Para escucharme con una guitarra Para escucharme con una guitarra Para me ouvir com uma guitarra Sentado con tu taza de café Sentado con tu taza de café Sentado com sua xícara de café Lloré porque tu voz no está en la casa Lloré porque tu voz no está en la casa Eu chorei porque sua voz não está na casa Reí porque me amaste con todo tu ser Reí porque me amaste con todo tu ser Eu ri porque você me amou com todo o seu ser Es una mezcla que me agarra el alma Es una mezcla que me agarra el alma É uma mistura que agarra minha alma Y rompe en cada esquina de mi ser Y rompe en cada esquina de mi ser E isso quebra em todos os cantos do meu ser ¿Y cómo no? Si eras mi todo ¿Y cómo no? Si eras mi todo E como não? Se você fosse meu tudo ¿Y cómo no? ¿Y cómo no? E como não? La noche buena se vuelve más fría La noche buena se vuelve más fría A boa noite fica mais fria Y en abril se caen todas las flores Y en abril se caen todas las flores E em abril todas as flores caem Y siento que me hablas cada día en mil canciones Y siento que me hablas cada día en mil canciones E eu sinto que você fala comigo todos os dias em mil músicas Hoy como cada tarde te imaginaba Hoy como cada tarde te imaginaba Hoje como todas as tardes eu imaginei você Confieso que me haces tanta falta Confieso que me haces tanta falta Eu confesso que você me faz muito Para decirme: Todo va a estar bien Para decirme: Todo va a estar bien Para me dizer: tudo vai ficar bem Para escucharme con una guitarra Para escucharme con una guitarra Para me ouvir com uma guitarra Sentado con tu taza de café Sentado con tu taza de café Sentado com sua xícara de café Lloré porque tu voz no está en la casa Lloré porque tu voz no está en la casa Eu chorei porque sua voz não está na casa Reí porque me amaste con todo tu ser Reí porque me amaste con todo tu ser Eu ri porque você me amou com todo o seu ser Es una mezcla que me agarra el alma Es una mezcla que me agarra el alma É uma mistura que agarra minha alma Y rompe en cada esquina de mi ser Y rompe en cada esquina de mi ser E isso quebra em todos os cantos do meu ser ¿Y cómo no? Si eras mi todo ¿Y cómo no? Si eras mi todo E como não? Se você fosse meu tudo ¿Y cómo no? ¿Y cómo no? E como não? Miro al cielo y no me basta Miro al cielo y no me basta Eu olho para o céu e não é suficiente Y tus fotos que me engañan Y tus fotos que me engañan E suas fotos que me enganam Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde E eles me fazem acreditar que hoje você liga à tarde Para saludarme Para saludarme Dizer olá Confieso que me haces tanta falta Confieso que me haces tanta falta Eu confesso que você me faz muito Para decirme: Todo va a estar bien Para decirme: Todo va a estar bien Para me dizer: tudo vai ficar bem Para escucharme con una guitarra Para escucharme con una guitarra Para me ouvir com uma guitarra Sentado con tu taza de café Sentado con tu taza de café Sentado com sua xícara de café Lloré porque tu voz no está en la casa Lloré porque tu voz no está en la casa Eu chorei porque sua voz não está na casa Reí porque me amaste con todo tu ser Reí porque me amaste con todo tu ser Eu ri porque você me amou com todo o seu ser Es una mezcla que me agarra el alma Es una mezcla que me agarra el alma É uma mistura que agarra minha alma Y rompe en cada esquina de mi ser Y rompe en cada esquina de mi ser E isso quebra em todos os cantos do meu ser ¿Y cómo no? Si eras mi todo ¿Y cómo no? Si eras mi todo E como não? Se você fosse meu tudo ¿Y cómo no? ¿Y cómo no? E como não?