Well you told me that I was just not the one, Well you told me that I was just not the one, Bem, você me disse que eu não era o escolhido And you left me standing out in the cold And you left me standing out in the cold E me deixou parado no frio It's been a long time and I'm so much better now It's been a long time and I'm so much better now Já tem um bom tempo, e eu estou muito melhor agora That I'm looking back and seeing it all That I'm looking back and seeing it all Em que eu olho para trás e vejo tudo And for the first time there's no pain in my life And for the first time there's no pain in my life E pela primeira vez, não há dor em minha vida Though it's a long hard road that I've gone Though it's a long hard road that I've gone Pensei ser uma grande estrada na qual eu caminhei We had a good thing and it made me a man cause I know We had a good thing and it made me a man cause I know Nós tivemos algo bom, e isso me fez um homem, pois eu sei You got me goin', pardon me my feelings are showing You got me goin', pardon me my feelings are showing Você me deixou, perdoe-me meus sentimentos estão aflorando. I'm only saying what's on my mind I'm only saying what's on my mind Só estou dizendo, o que está em minha mente Well I found you or maybe I found myself Well I found you or maybe I found myself Bem, eu te econtrei, ou talvez tenha me encontrado And I think we knew it all of the time And I think we knew it all of the time E eu acho que nós nos conhecemos desde sempre We fit together just like a lock and a key We fit together just like a lock and a key Nós nos combinamos, como a tranca e a chave And we opened up each other's minds And we opened up each other's minds E nós abrimos nossas mentes mutuámente Yeah, I was laughing 'caus there was no room to cry Yeah, I was laughing 'caus there was no room to cry Yeah, Eu estava gargalhando, pois não tinha espaço para chorar There was too much growing to do There was too much growing to do Tinha muito o que crescer. We had a good time and it ain't over yet 'cause I know We had a good time and it ain't over yet 'cause I know Nós tivemos um bom momento, e ele ainda não acabou, pois eu sei You got me goin', pardon me my feelings are showing You got me goin', pardon me my feelings are showing Você me deixou, perdoe-me meus sentimentos estão aflorando. I'm only saying what's on my mind I'm only saying what's on my mind Só estou dizendo, o que está em minha mente You came from nowhere and you just jumped in my life, You came from nowhere and you just jumped in my life, Você veio de lugar-nenhum, e caiu em minha vida, And I know it never will be the same And I know it never will be the same E eu sei que nunca mais será a mesma You made me love you and now I'm home once again You made me love you and now I'm home once again Você me fez amá-la e agora eu estou em casa novamente No, I never want to leave you no more No, I never want to leave you no more Não, eu não quero deixá-la nunca mais. 'Caus I'm attached to the better half of myself 'Caus I'm attached to the better half of myself Pois eu estou ligado à melhor metade de mim And there's nowhere else that I'd rather be And there's nowhere else that I'd rather be E não há outro lugar que eu gostaria de estar You filled an empty, you fixed a bad broken heart, and I know You filled an empty, you fixed a bad broken heart, and I know Você preencheu um vazio, você curou um coração ruim e quebrado, e eu sei You got me goin', pardon me my feelings are showing You got me goin', pardon me my feelings are showing Você me deixou, perdoe-me meus sentimentos estão aflorando. I'm only saying what's on my mind I'm only saying what's on my mind Só estou dizendo, o que está em minha mente