Centuries of backward ways, have many left behind us Centuries of backward ways, have many left behind us Séculos de maneiras para trás, temos muitas deixadas para trás Who can count the good men gone away Who can count the good men gone away Quem pode contar aos homens do bem desaparecido The fruits of all our labors have left us as we started The fruits of all our labors have left us as we started Os frutos de todos os nossos esforços nos deixaram como começamos We've come too far to end it in a day We've come too far to end it in a day Nós chegamos longe demais para acabar com ela um dia It seems that everything we do is wrong It seems that everything we do is wrong Parece que tudo o que fazemos é errado A one way trip to nowhere all along A one way trip to nowhere all along Uma viagem só de ida para lugar nenhum durante todo tempo Just look around and tell me what you see Just look around and tell me what you see Basta olhar ao redor e me dizer o que você vê Another stupid page of history Another stupid page of history Outra página estúpida da história (Chorus) (Chorus) (Refrão) No one together, No one is touching ground No one together, No one is touching ground Ninguém junto, Ninguém está encostando no solo Look to each other, Chaos is all around Look to each other, Chaos is all around Olha para o outro, caos está para todo lado Same situation, Nothing is really new Same situation, Nothing is really new Mesma situação, nada é realmente novo No one together, No one is me and you No one together, No one is me and you Ninguém junto, ninguém é eu e você Lo the horn of plenty is bursting at the seam Lo the horn of plenty is bursting at the seam Eis o xerife da abundancia está arrebentando com as costuras The harvest of the world will be our prize The harvest of the world will be our prize A colheita do mundo será nosso prêmio We claim to know the secrets, the answers have been found We claim to know the secrets, the answers have been found Pretendemos conhecer os segredos, as respostas tem sido encontradas But how can one fool make another wise But how can one fool make another wise Mas como pode um louco fazer outro sábio 'Cause nothing's better than it used to be 'Cause nothing's better than it used to be 'Por que nada' é melhor do que costumava ser To live and die is still a mystery To live and die is still a mystery Viver e morrer ainda é um mistério We take away and we give nothing back We take away and we give nothing back Tomamos afastados e não ganhamos nada em troca We just consume it all and still we lack We just consume it all and still we lack Nós apenas consumimos todos e ainda nos falta (Chorus) (Chorus) (Refrão) Each day passed by so quickly now Each day passed by so quickly now Cada dia passou tão depressa agora You can feel it drawing much closer now You can feel it drawing much closer now Você pode senti-lo muito mais atraído agora The signs are in the faces of the people in the street The signs are in the faces of the people in the street Os sinais estão nos rostos das pessoas na rua The signs are in the sound I hear The signs are in the sound I hear Os sinais estão no som que eu ouço The voices filled with hate and fear The voices filled with hate and fear A voz cheia de ódio e medo You can feel it drawing near you now You can feel it drawing near you now Você pode sentir isso se aproximando de você agora The multitudes are searching, and wandering in vain The multitudes are searching, and wandering in vain As multidões estão a procura, e vagando em vão For what they seek cannot be found in men For what they seek cannot be found in men Pois o que eles procuram não pode ser encontrados em homens The truth that lies before us now is plain for all to see The truth that lies before us now is plain for all to see A verdade que está diante de nós agora é evidente para todos verem To grow without is not to grow within To grow without is not to grow within Para crescer sem estar não é crescer para dentro For in the promise is a victory For in the promise is a victory Para tanto a promessa é uma vitória To see the way that everything should be To see the way that everything should be Para ver a maneira que tudo tem que ser To feel the joy that we were meant to know To feel the joy that we were meant to know Para sentir a alegria que nós fomos feitos para saber We should have realized so long ago We should have realized so long ago Deveriamos ter percebido isso a muito tempo We're all together, Harmony will abound' We're all together, Harmony will abound' Estamos todos juntos, harmonia vai ser abundante Look at each other, All that was lost is found Look at each other, All that was lost is found Olhe para o otro, tudo o que estava perdido está encontrado New situation if our direction's true New situation if our direction's true Nova situação se a nossa direção é verdade We're all together, Everyone is me and you We're all together, Everyone is me and you Estamos todos juntos, todos são eu e você