I'm in a kind of foolish game, I try to get rich quick, I'm in a kind of foolish game, I try to get rich quick, estou numa espécie de jogo tolo, eu tento ficar rico depressa But I'm going insane, But I'm going insane, mas eu estou ficando louco The kind of freaks that hang out on 42nd Street The kind of freaks that hang out on 42nd Street o tipo de freaks que sair na rua 42 They're all pimpin' Judys and poppin' speed, well They're all pimpin' Judys and poppin' speed, well estão todos pimpim' Judys e poppin' velocidade, bem It's a game of cat and mouse, and I think it's got my soul, It's a game of cat and mouse, and I think it's got my soul, é um jogo de gato e rato, e eu que tenho a minha alma I think it's time for thinkin' 'bout a time to roll on I think it's time for thinkin' 'bout a time to roll on eu axo que é hora de pensando em momento de rolar no Down the road Down the road abaixo da estrada Here comes Big Mike, I kinda owe him some beans, Here comes Big Mike, I kinda owe him some beans, aí vem o Big Mike, eu meio que lhe devo alguns feijões He must be crazy, I guess that's why he's so mean, He must be crazy, I guess that's why he's so mean, ele deve ser loco, eu acho que é porque ele tão mesquinho If I tell him I'm leavin', he would sure enough split my gut, If I tell him I'm leavin', he would sure enough split my gut, se eu disser a ele que estou indo embora, ele com certeza dividir minhas entranhas Cause he knows I sold to a sucker, and I owe Big Mike a cut, Cause he knows I sold to a sucker, and I owe Big Mike a cut, por que ele sabe que eu vendi para um otário, e devo Big Mike um corte But I'll slip him a 20-dollar bill till I get out of town, But I'll slip him a 20-dollar bill till I get out of town, mas eu vou escorregar-lhe uma nota de 20 dólares, até eu sair da cidade When I hit those white lines, I'm gonna be gone like a When I hit those white lines, I'm gonna be gone like a quando eu bati as linhas brancas, eu vou ter ido embora como um Greyhound down the road Greyhound down the road greyhound abaixo da estrada