On a night as I lay sleeping, in a dream I On a night as I lay sleeping, in a dream I Em uma noite que eu durmia, em um sonho eu saw the shore of a distant land where/ saw the shore of a distant land where/ via as costas de uma terra distante onde Promise lay in wait/ And I heard the Promise lay in wait/ And I heard the promete colocar em espera e eu ouvi o sound of voices of a million hungry sound of voices of a million hungry som das vozes de milhares de almas famintas souls/ Now it comes to me to lead them to the gate souls/ Now it comes to me to lead them to the gate Agora vem a mim para levá-las até o portão But I am just a man, not worthy of this But I am just a man, not worthy of this Mas eu sou apenas um homem, não é digno deste plan / With a strength that's not my own, plan / With a strength that's not my own, plano com um uma força que não é minha Imust rise Imust rise eu devo subir And I...will bear the light, ( and the And I...will bear the light, ( and the E eu ... vou carregar a luz e a vision leads me onward) / That vision leads me onward) / That visão me leva pra frente que blind....men have their sight / I'd sail a blind....men have their sight / I'd sail a cegos ... homens tem seus olhos eu naveguei uns thousand seas to make it so thousand seas to make it so mil mares para tonrná-lo tão To the Kings I gave the mission, in the To the Kings I gave the mission, in the para os reis, eu dei a missao na hope that they would share / In the joy hope that they would share / In the joy esperança que esles compartilhem no trabalho of setting countless captives free / But of setting countless captives free / But da criação de inúmeros cativos livres mas the lust for Gold and power, is luring us the lust for Gold and power, is luring us o desejo por ouro e poder, está nos atraindo away / From a calling that began in purity away / From a calling that began in purity para longe para um chamado que começou na pureza And 'm still just a man, not worthy of And 'm still just a man, not worthy of e ainda sou apenas um homem, não mereço this plan / With a strength that's not my this plan / With a strength that's not my esse plano com uma força que não é minha own, I must rise own, I must rise eu devo subir Now a tempest rages in my heart, as this Now a tempest rages in my heart, as this Agora uma terrível tempestade no meu coração, pois essa fever furies on / Soon these islands fever furies on / Soon these islands febre furiosa em breve estas ilhas promise rest and hope, my answers wait promise rest and hope, my answers wait prometem resto e esperança, minhas respostas esperam beyond their shore / Dream on... beyond their shore / Dream on... além da sua cosa ... sonhando em Hungry eyes are standing on the sand, Hungry eyes are standing on the sand, olhos famintos estão de pé na areia they beckon us to bring the tide / they beckon us to bring the tide / eles nos ascenam para trazer a maré Sovereign hand must hold me now, I plead Sovereign hand must hold me now, I plead Mãos soberanas devem me prender agora, eu imploro with you / Be my soloace and my guide...by with you / Be my soloace and my guide...by com você, ser meu consolo e meu guia, por my side my side meu lado And I...will walk with you / On the And I...will walk with you / On the E eu ... vou caminhar com você nas shores of the land ofpromise / That shores of the land ofpromise / That costas da terra prometida que blind...men see you too / I'd sail a thou- blind...men see you too / I'd sail a thou- cegos ... homens vêem você também eu naveguei por uns sand seas to make it so sand seas to make it so mil mares para torná-lo tão