The streets of the city are barren The streets of the city are barren Las calles de la ciudad son estériles All the windows and doors have been closed All the windows and doors have been closed Todas las ventanas y las puertas se han cerrado As the night draws near As the night draws near Como la noche se acerca You can feel their fear You can feel their fear Se puede sentir el miedo Their freedom is just an illusion Their freedom is just an illusion Su libertad es sólo una ilusión And they tell us that love is a lie And they tell us that love is a lie Y nos dicen que el amor es una mentira Can it all be true Can it all be true ¿Puede ser cierto What can one man do What can one man do ¿Qué se puede hacer el hombre (Chorus) (Chorus) (Estribillo) See the pages as they turn See the pages as they turn Consulte las páginas, ya que a su vez Never will the children learn Never will the children learn Nunca los niños aprenden Born as a prisoner in a curtain of iron Born as a prisoner in a curtain of iron Nacido como un prisionero en una cortina de hierro Never will the pages turn Never will the pages turn Nunca de pasar las páginas The City of Gold's in the distance The City of Gold's in the distance La Ciudad de Oro en la distancia And they've already forgotten their dream And they've already forgotten their dream Y ya han olvidado su sueño Visions slowly fade Visions slowly fade Visiones se desvanecen lentamente In this land of shade In this land of shade En esta tierra de sombra (Chorus) (Chorus) (Estribillo) As the power grows, darkness spreading As the power grows, darkness spreading A medida que el poder crece, extendiendo la oscuridad Hope is still alive, though we're dreading Hope is still alive, though we're dreading La esperanza sigue viva, a pesar de que estamos temiendo What the future holds, no more need to What the future holds, no more need to ¿Qué nos depara el futuro, no más necesidad de Fear what all men face Fear what all men face Miedo a lo que todos los hombres se enfrentan Only good can win the race Only good can win the race Sólo bueno puede ganar la carrera Rumors speak of war, all the nations Rumors speak of war, all the nations Los rumores hablan de la guerra, todas las naciones Turmoil in the streets, tribulations Turmoil in the streets, tribulations La agitación en las calles, las tribulaciones Now it's plain to see Now it's plain to see Ahora es más fácil de ver All the prophecies are taking place All the prophecies are taking place Todas las profecías se están produciendo Only good can win the race Only good can win the race Sólo bueno puede ganar la carrera There are fragments of truth still remaining There are fragments of truth still remaining Hay fragmentos de la verdad que aún quedan And they bring them the light of the world And they bring them the light of the world Y que los traen a la luz del mundo To this hope we cling To this hope we cling Para esta esperanza nos aferramos Till the bells will ring Till the bells will ring Hasta las campanas sonarán See the pages as they turn See the pages as they turn Consulte las páginas, ya que a su vez In their wisdom we will learn In their wisdom we will learn En su sabiduría vamos a aprender Our bloody history soon will resolve Our bloody history soon will resolve Nuestra historia sangrienta pronto se resolverá See the pages as they turn See the pages as they turn Consulte las páginas, ya que a su vez In their wisdom we will learn In their wisdom we will learn En su sabiduría vamos a aprender Free from the prison, a Curtain of Iron Free from the prison, a Curtain of Iron Libre de la prisión, una Cortina de Hierro