×
Original Corrigir

L'espoir -mahou No Akai Ito-

Esperança - Mágica do fio vermelho -

Ce piège que je t'ai tendu Ce piège que je t'ai tendu A armadilha que eu tenho tendência Ce fil de couleur cerise Ce fil de couleur cerise É de cor de cereja Tombe dedans, esclave de mon amour Tombe dedans, esclave de mon amour Caído dentro, escravo de meu amor. Tu ne peux pas y échapper Tu ne peux pas y échapper Você não passa e escapa Nerai wa kare no heart to amai date Nerai wa kare no heart to amai date Para mostrar esse coração e um doce encontro Anokotachi niwa zettai maketakunai Anokotachi niwa zettai maketakunai Eu definitivamente não quero ser derrotada por eles Koi ni rival wa tsukimono dakedo Koi ni rival wa tsukimono dakedo Porque há sempre um RIVAL do amor "RIOPSE" tte tonaereba muteki no maho "RIOPSE" tte tonaereba muteki no maho "ESPERANÇA", e um invencível feitiço de mágica. Riso wa Yume ni tokete Riso wa Yume ni tokete Um ideal resolvido em meus sonhos Mou futari no mono dakara Mou futari no mono dakara Juntos por isso Daremo jama shinaide ! Daremo jama shinaide ! Ninguém poderá impedir! Hontowa kotoba ijoni kokoro wo kogashiteru Hontowa kotoba ijoni kokoro wo kogashiteru Palavras verdadeiras que queimam o meu coração Drama mitaina unmei wo Drama mitaina unmei wo O destino do drama Egaiteitai Egaiteitai Eu quero desenhar Watashi ga shikaketa wana Watashi ga shikaketa wana Essa armadilha que eu tendia a você Cherry iro no ito Cherry iro no ito A cereja colorida Kakareba koi no toriko Kakareba koi no toriko Caído dentro, prisioneiro do meu amor. Mou nigerarenai Mou nigerarenai Você não poderá mais fugir! Koi ni trouble wa tsukimono dakedo Koi ni trouble wa tsukimono dakedo A união é o problema do amor "RIOPSE" tte "RIOPSE" tte "Esperança", Sasayakeba muteki no jumon Sasayakeba muteki no jumon e um invencível feitiço de mágica. Negai wo yume ni utsushiteru Negai wo yume ni utsushiteru O desejo projetado em meus sonhos Futari no sekai niwa Futari no sekai niwa Juntos nesse mundo Daremo hairanaide ! Daremo hairanaide ! Ninguém poderá entrar! Hontowa kotoba de fuanna kokoro wo kakushiteru Hontowa kotoba de fuanna kokoro wo kakushiteru Palavras verdadeiras se escondem em meu coração inseguro Sunaoni koi suru watashi ni Sunaoni koi suru watashi ni Mudando assim, Kaetehoshi Kaetehoshi eu posso amar honestamente. Ce piège que je t'ai tendu Ce piège que je t'ai tendu A armadilha que eu tenho tendência Ce fil de couleur cerise Ce fil de couleur cerise É de cor de cereja Tombe dedans, esclave de mon amour Tombe dedans, esclave de mon amour Caído dentro, escravo de meu amor. Tu ne peux pas y échapper Tu ne peux pas y échapper Você não passa e escapa Tu ne peux pas y échapper Tu ne peux pas y échapper Você não passa e escapa






Mais tocadas

Ouvir Kanon Wakeshima Ouvir