10 P.m., most folks are sleeping 10 P.m., most folks are sleeping 10 Pm, a maioria das pessoas está dormindo But it's the weekend But it's the weekend Mas é o fim de semana So we ain't, and we know where the cows don't go So we ain't, and we know where the cows don't go Então não estamos, e sabemos onde as vacas não vão These 40 inch tires saving up pavement These 40 inch tires saving up pavement Estes pneus de 40 polegadas economizam pavimento So we're taking them on red dirt place somewhere offroad So we're taking them on red dirt place somewhere offroad Então, estamos levando-os no lugar da sujeira vermelha em algum lugar offroad You won't find us at no bar You won't find us at no bar Você não nos encontrará em nenhum bar I'll tell you right where we are I'll tell you right where we are Eu direi onde estamos No where, no rules No where, no rules Não há, sem regras Crack a bud light, get into the groove Crack a bud light, get into the groove Crack a brote de luz, entre no sulco Dancing in the middle of the night in the middle of a field Dancing in the middle of the night in the middle of a field Dançando no meio da noite no meio de um campo Just turning it loose Just turning it loose Basta soltá-lo Hell yeah, that's us Hell yeah, that's us Inferior sim, somos nós Don't need a downtown to get to tearing it up Don't need a downtown to get to tearing it up Não precisa de um centro da cidade para começar a derrubar Round here, just watching the stars get bright Round here, just watching the stars get bright Por aqui, apenas observando as estrelas ficarem brilhantes Setting the night on fire, on fire, on fire Setting the night on fire, on fire, on fire Colocando a noite em chamas, em chamas, em chamas Setting the night on fire, on fire, on fire Setting the night on fire, on fire, on fire Colocando a noite em chamas, em chamas, em chamas Girls showing up late as always Girls showing up late as always Meninas aparecendo até tarde como sempre Now it's a party Now it's a party Agora é uma festa Cut off sun dresses, they're ready to go Cut off sun dresses, they're ready to go Cortar os vestidos solares, eles estão prontos para ir Don't need no dance road tonight Don't need no dance road tonight Não precisa de nenhuma estrada de dança esta noite Just country music and good times Just country music and good times Apenas música country e bons tempos No where, no rules No where, no rules Não há, sem regras Crack a bud light, get into the groove Crack a bud light, get into the groove Crack a brote de luz, entre no sulco Dancing in the middle of the night in the middle of a field Dancing in the middle of the night in the middle of a field Dançando no meio da noite no meio de um campo Just turning it loose Just turning it loose Basta soltá-lo Hell yeah, that's us Hell yeah, that's us Inferior sim, somos nós Don't need a downtown to get to tearing it up Don't need a downtown to get to tearing it up Não precisa de um centro da cidade para começar a derrubar Out here just watching the stars get bright Out here just watching the stars get bright Aqui mesmo, observando as estrelas ficarem brilhantes Setting the night on fire, on fire, on fire Setting the night on fire, on fire, on fire Colocando a noite em chamas, em chamas, em chamas Setting the night on fire (on fire), on fire (on fire), on fire (on fire) Setting the night on fire (on fire), on fire (on fire), on fire (on fire) Colocando a noite em chamas (fogo), em chamas (fogo), em chamas (fogo) You won't find us at no bar You won't find us at no bar Você não nos encontrará em nenhum bar I'll tell you right where we are I'll tell you right where we are Eu direi onde estamos No where, no rules No where, no rules Não há, sem regras Crack a bud light, get into the groove Crack a bud light, get into the groove Crack a brote de luz, entre no sulco Dancing in the middle of the night in the middle of a field Dancing in the middle of the night in the middle of a field Dançando no meio da noite no meio de um campo Just turning it loose Just turning it loose Basta soltá-lo Hell yeah, that's us Hell yeah, that's us Inferior sim, somos nós Don't need a downtown to get to tearing it up Don't need a downtown to get to tearing it up Não precisa de um centro da cidade para começar a derrubar Out here, just watching the stars get bright Out here, just watching the stars get bright Aqui, apenas observando as estrelas ficarem brilhantes Setting the night on fire (on fire), on fire (on fire), on fire (on fire) Setting the night on fire (on fire), on fire (on fire), on fire (on fire) Colocando a noite em chamas (fogo), em chamas (fogo), em chamas (fogo) Setting the night on fire (on fire), on fire (on fire), on fire (on fire) Setting the night on fire (on fire), on fire (on fire), on fire (on fire) Colocando a noite em chamas (fogo), em chamas (fogo), em chamas (fogo) Yeah Yeah Sim Setting the night on fire Setting the night on fire Acendendo a noite On fire On fire Em chamas