×
Original Corrigir

Like a Rodeo

Como um rodeio

Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio I picked you up with a cowboy nod at the hotel bar I picked you up with a cowboy nod at the hotel bar Peguei você com um aceno de cowboy no bar do hotel It was less than eight seconds, girl, you stole my heart It was less than eight seconds, girl, you stole my heart Faz menos de oito segundos, garota, você roubou meu coração We had drinks and smokes, played your songs on guitar We had drinks and smokes, played your songs on guitar Bebemos e fumamos, tocamos suas músicas no violão I was crazy out the gate and you were wild from the start I was crazy out the gate and you were wild from the start Eu estava louco do lado de fora e você estava selvagem desde o início You hopped in my Bronco and we had the time of our life You hopped in my Bronco and we had the time of our life Você pulou no meu Bronco e nós tivemos o tempo da nossa vida We've come a long way since then, girl We've come a long way since then, girl Percorremos um longo caminho desde então, garota But it's been one hell of a ride But it's been one hell of a ride Mas tem sido um inferno de um passeio Love is like a rodeo, tryna see how far we go Love is like a rodeo, tryna see how far we go O amor é como um rodeio, tentando ver até onde vamos After one touch, became obsessed with the rush After one touch, became obsessed with the rush Depois de um toque, ficou obcecado com a corrida Yeah, love is like a rodeo, I just wanna steal the show Yeah, love is like a rodeo, I just wanna steal the show Sim, o amor é como um rodeio, eu só quero roubar o show We fight and we fall, but we keep holding on We fight and we fall, but we keep holding on Lutamos e caímos, mas continuamos segurando Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio Girl, there's something kind of dangerous Girl, there's something kind of dangerous Garota, há algo meio perigoso About the way you move About the way you move Sobre a maneira como você se move I knew it wouldn't be easy hanging on to you I knew it wouldn't be easy hanging on to you Eu sabia que não seria fácil se agarrar a você 'Cause when you hit the lights, put your lips on mine 'Cause when you hit the lights, put your lips on mine Porque quando você acender as luzes, coloque seus lábios nos meus It gets hotter than a Houston night It gets hotter than a Houston night Fica mais quente que uma noite em Houston Yeah, love is like a rodeo, tryna see how far we go Yeah, love is like a rodeo, tryna see how far we go Sim, o amor é como um rodeio, tentando ver até onde vamos After one touch, became obsessed with the rush After one touch, became obsessed with the rush Depois de um toque, ficou obcecado com a corrida Yeah, love is like a rodeo, I just wanna steal the show Yeah, love is like a rodeo, I just wanna steal the show Sim, o amor é como um rodeio, eu só quero roubar o show We fight and we fall, but we keep holding on We fight and we fall, but we keep holding on Lutamos e caímos, mas continuamos segurando Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio You hopped in my Bronco You hopped in my Bronco Você pulou no meu Bronco And we had the time of our life (the time of our life) And we had the time of our life (the time of our life) E nós tivemos o tempo da nossa vida (o tempo da nossa vida) We've come a long way since then, girl We've come a long way since then, girl Percorremos um longo caminho desde então, garota But it's been one hell of a ride (one hell of a ride) But it's been one hell of a ride (one hell of a ride) Mas tem sido um passeio infernal (um passeio infernal) Yeah, love is like a rodeo, tryna see how far we go Yeah, love is like a rodeo, tryna see how far we go Sim, o amor é como um rodeio, tentando ver até onde vamos After one touch, became obsessed with the rush After one touch, became obsessed with the rush Depois de um toque, ficou obcecado com a corrida Yeah, love is like a rodeo, I just wanna steal the show Yeah, love is like a rodeo, I just wanna steal the show Sim, o amor é como um rodeio, eu só quero roubar o show We fight and we fall, but we keep holding on We fight and we fall, but we keep holding on Lutamos e caímos, mas continuamos segurando Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo (but we keep holding on) Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo (but we keep holding on) O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio (mas continuamos nos segurando) Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo (but we keep holding on) Love is like a rodeo, rodeo, rodeo, rodeo (but we keep holding on) O amor é como um rodeio, rodeio, rodeio, rodeio (mas continuamos nos segurando) I picked you up with a cowboy nod at the hotel bar I picked you up with a cowboy nod at the hotel bar Peguei você com um aceno de cowboy no bar do hotel It was less than eight seconds, girl, you stole my heart It was less than eight seconds, girl, you stole my heart Faz menos de oito segundos, garota, você roubou meu coração Rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Rodeo, rodeo, rodeo, rodeo Rodeio, rodeio, rodeio, rodeio






Mais tocadas

Ouvir Kane Brown Ouvir