Today is the day I'll learn that I believe in miracles Today is the day I'll learn that I believe in miracles Hoje é o dia que vou aprender que acredito em milagres I can feel the world opening up, I think I broke the curse I can feel the world opening up, I think I broke the curse Eu posso sentir o mundo se abrindo, eu acho que quebrei a maldição No, I won't grab you by the arm when you call No, I won't grab you by the arm when you call Não, eu não vou te pegar pelo braço quando você ligar No one can give me what I want No one can give me what I want Ninguém pode me dar o que eu quero Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei Let's get out of this hopeless town Let's get out of this hopeless town Vamos sair desta cidade sem esperança Nobody can stop us now Nobody can stop us now Ninguém pode nos parar agora And time's on our side And time's on our side E o tempo está do nosso lado While our hearts stay young While our hearts stay young Enquanto nossos corações estão jovens Let's think about it tomorrow Let's think about it tomorrow Vamos pensar nisso amanhã Daddy said he needed money Daddy said he needed money Papai disse que precisava de dinheiro So he put her on the street (street) So he put her on the street (street) Então colocou ela na rua (rua) She had just turned thirteen She had just turned thirteen Ela tinha acabado de fazer treze anos Got a family to feed (feed) Got a family to feed (feed) Tem uma família para alimentar (alimentar) Yeah we grew up in a hurry (that's when she met me) Yeah we grew up in a hurry (that's when she met me) Sim, nós crescemos com pressa (foi quando ela me conheceu) Daddy got a little worried (American dream) Daddy got a little worried (American dream) Papai ficou um pouco preocupado (sonho americano) Come on let's go we'll think about it tomorrow Come on let's go we'll think about it tomorrow Venha, vamos pensar nisso amanhã Come on let's go we'll think about it tomorrow Come on let's go we'll think about it tomorrow Venha, vamos pensar nisso amanhã Let's get out of this hopeless town Let's get out of this hopeless town Vamos sair desta cidade sem esperança Nobody can stop us now Nobody can stop us now Ninguém pode nos parar agora And time's on our side And time's on our side E o tempo está do nosso lado While our hearts stay young While our hearts stay young Enquanto nossos corações estão jovens Let's think about it tomorrow Let's think about it tomorrow Vamos pensar nisso amanhã Let's get out of this hopeless town Let's get out of this hopeless town Vamos sair desta cidade sem esperança Nobody can stop us now Nobody can stop us now Ninguém pode nos parar agora And time's on our side And time's on our side E o tempo está do nosso lado While our hearts stay young While our hearts stay young Enquanto nossos corações estão jovens Let's think about it tomorrow Let's think about it tomorrow Vamos pensar nisso amanhã Las horas se me hacen siglos aquí Las horas se me hacen siglos aquí As horas são séculos aqui Dame un beso que me dure una eternidad (come on let's go) Dame un beso que me dure una eternidad (come on let's go) Me dê um beijo que dure uma eternidade (venha, vamos) Porque nunca voy a regresar, nunca (come on let's go) Porque nunca voy a regresar, nunca (come on let's go) Porque eu nunca vou voltar, nunca (venha, vamos) The invito si quieres, y como un cometa en el cielo The invito si quieres, y como un cometa en el cielo Você está convidado a vir se quiser, e como um cometa no céu Nos quemaremos juntos Nos quemaremos juntos Nós vamos nos queimar juntos Nos quemaremos juntos Nos quemaremos juntos Nós vamos nos queimar juntos