Ángel, labios de miel Ángel, labios de miel Anjo, lábios de mel Feeling like we're healing Feeling like we're healing Sentindo que estamos nos curando Are we healing right, mmm Are we healing right, mmm Estamos curando bem? Mmm Hay quienes solo ven lo bello Hay quienes solo ven lo bello Há quem só vê o belo Y hay quienes que solo ven defecto Y hay quienes que solo ven defecto E há quem só vê defeito Aunque no ha llegado a donde yo quiero Aunque no ha llegado a donde yo quiero Embora não tenha chegado onde eu quero I won't ever go back where I used to be I won't ever go back where I used to be Eu nunca vou voltar para onde eu costumava estar Tell me something (tell me), say it's true (say it's true) Tell me something (tell me), say it's true (say it's true) Diga-me algo (diga-me), diga que é verdade (diga que é verdade) Quiero emborrachar mi corazón (corazón, corazón, corazón) Quiero emborrachar mi corazón (corazón, corazón, corazón) Eu quero embebedar meu coração (coração, coração, coração) I do (corazón, corazón, corazón) I do (corazón, corazón, corazón) Eu quero (coração, coração, coração) Yo no les cuento lo que sufro o h? sufrido Yo no les cuento lo que sufro o h? sufrido Eu não lhe digo o que eu sofro ou tenho sofrido Nunca te preocupes por lo mío Nunca te preocupes por lo mío Nunca se preocupe com o meu Ay, Dios mío Ay, Dios mío Oh, senhor All I know All I know Tudo o que eu sei Solo qui?ro sentirme bien (all I know, all I know, all I know) Solo qui?ro sentirme bien (all I know, all I know, all I know) Eu só quero me sentir bem (tudo que eu sei, tudo que eu sei, tudo que eu sei) Yeah, yeah, that's all I know Yeah, yeah, that's all I know Sim, sim, isso é tudo que eu sei Solo quiero sentirme bien, yeah Solo quiero sentirme bien, yeah Eu só quero me sentir bem, sim Is there any kind of lovin' that'll make this alright? Is there any kind of lovin' that'll make this alright? Existe algum tipo de amor que fará isso ficar bem? Is there any kind of world I won't always have to fight? Is there any kind of world I won't always have to fight? Existe algum tipo de mundo pelo qual não terei que lutar sempre? Sé que todo es temporal en esta vida Sé que todo es temporal en esta vida Eu sei que tudo é temporário nesta vida I'm going, I'm going, I'm going, I'm going, I'm going I'm going, I'm going, I'm going, I'm going, I'm going Estou indo, estou indo, estou indo, estou indo, estou indo En este mundo solo vengo de visita En este mundo solo vengo de visita Neste mundo eu só venho para visitar Not many people know me, but hey it was nice to meet ya Not many people know me, but hey it was nice to meet ya Poucas pessoas me conhecem, mas foi um prazer conhecê-lo Quiero vivir en paz, tranquila en las montañas Quiero vivir en paz, tranquila en las montañas Eu quero viver em paz, sossegado nas montanhas Fuck all, la champaña y alabanza Fuck all, la champaña y alabanza Foda-se, o champanhe e o elogio Just touch on me all night Just touch on me all night Apenas me toque a noite toda Feeling like we're healing, yeah Feeling like we're healing, yeah Sentindo que estamos nos curando, sim Get a little bit of healing Get a little bit of healing Obtenha um pouco de cura Little bit of healing Little bit of healing Um pouco de cura Hay quienes solo ven lo bello Hay quienes solo ven lo bello Há quem só vê o belo Y hay quienes que solo ven defecto Y hay quienes que solo ven defecto E há quem só vê defeito Sinceramente yo te lo digo directo Sinceramente yo te lo digo directo Sinceramente, te digo francamente All I know All I know Tudo o que eu sei Solo quiero sentirme bien (all I know, all I know, all I know) Solo quiero sentirme bien (all I know, all I know, all I know) Eu só quero me sentir bem (tudo que eu sei, tudo que eu sei, tudo que eu sei) Yeah, yeah, that's all I know Yeah, yeah, that's all I know Sim, sim, isso é tudo que eu sei Solo quiero sentirme bien, yeah Solo quiero sentirme bien, yeah Eu só quero me sentir bem, sim