[Bootsy Collins] [Bootsy Collins] [Bootsy Collins] Ah Ah Ah Whatever goes around Whatever goes around O que quer que aconteça Eventually comes back to you Eventually comes back to you Eventualmente, volta para você So you gotta be careful, baby So you gotta be careful, baby Então você precisa ter cuidado, querida And look both ways And look both ways E olhar para ambos os lados Before you cross my mind Before you cross my mind Antes de atravessar minha mente [Kali Uchis & Bootsy Collins] [Kali Uchis & Bootsy Collins] [Kali Uchis e Bootsy Collins] Did you ever wonder? Did you ever wonder? Você já se perguntou? Yeah, do you ever wonder Yeah, do you ever wonder Sim, você já se perguntou What he might be going through on his own, and What he might be going through on his own, and O que ele poderia estar passando por conta própria, e The demons that he's facing alone The demons that he's facing alone Os demônios que ele está enfrentando sozinho I hate that sometimes I can't go home I hate that sometimes I can't go home Odeio que às vezes não consigo ir para casa And it just the same on the phone, no And it just the same on the phone, no E o mesmo cara no telefone, não But everybody's gotta go on, don't they? But everybody's gotta go on, don't they? Mas todos devem continuar, não é? Yes, we do, baby Yes, we do, baby Sim, nós devemos, querido So if you need a hero (if you need a hero) So if you need a hero (if you need a hero) Então, se você precisa de um herói (se precisar de um herói) Just look in the mirror (just look in the mirror) Just look in the mirror (just look in the mirror) Basta olhar no espelho (apenas olhe no espelho) No one's gonna save you now No one's gonna save you now Ninguém vai te salvar agora So you better save yourself So you better save yourself Então é melhor você se salvar And everybody's hurting And everybody's hurting E todo mundo está se machucando Everybody's going through it Everybody's going through it Todo mundo está passando por isso But you just can't give up now But you just can't give up now Mas você simplesmente não pode desistir agora 'Cause you gotta save yourself 'Cause you gotta save yourself Porque você tem que se salvar Yeah, gotta hang on, baby Yeah, gotta hang on, baby Sim, tenho que aguentar, querida [Kali Uchis] [Kali Uchis] [Kali Uchis] The sun'll come out The sun'll come out O sol vai sair Nothing good ever comes easy Nothing good ever comes easy Nada de bom vem facilmente I know times are rough I know times are rough Eu sei que os tempos são difíceis But winners don't quit But winners don't quit Mas os vencedores não desistem So don't you give up So don't you give up Então, não desista The sun'll come out The sun'll come out O sol vai sair But we've been struggling endless days But we've been struggling endless days Mas estamos lutando contra dias que não acabam Someday we'll find the love Someday we'll find the love Um dia, encontraremos o amor 'Cause after the storm's 'Cause after the storm's Porque depois da tempestade é When the flowers bloom When the flowers bloom Quando as flores florescem [Tyler, The Creator] [Tyler, The Creator] [Tyler, The Creator] Kali, what you mean? Kali, what you mean? Kali, o que você quer dizer? I take it offensive I take it offensive Eu levo na ofensiva 'Cause I'm the hottest flower boy 'Cause I'm the hottest flower boy Porque eu sou o menino das flores mais popular That popped up on the scene That popped up on the scene Que surgiu na cena atual Feeling better, better than ever Feeling better, better than ever Sentindo-se melhor, melhor do que nunca 'Cause your umbrella, -brella (-brella, light) 'Cause your umbrella, -brella (-brella, light) Por causa do seu guarda-chuva, -chuva (-chuva, luz) Sun is beaming on me like headlights beaming on Bambi Sun is beaming on me like headlights beaming on Bambi O sol está radiante em mim como faróis brilhando na frente do Bambi Now let's pretend the street is the room Now let's pretend the street is the room Agora vamos fingir que a rua é o quarto And you are a Camry And you are a Camry E você é um Camry 'Cause your drama candid 'Cause your drama candid Porque seu drama é sincero The Tito to my Randy The Tito to my Randy O Tito para o meu Randy Now let's produce some thrillers Now let's produce some thrillers Agora vamos produzir alguns thrillers My chocolate wit' yo' vanilla, uh My chocolate wit' yo' vanilla, uh Meu chocolate com sua baunilha, uh [Kali Uchis] [Kali Uchis] [Kali Uchis] The sun'll come out The sun'll come out O sol vai sair Nothing good ever comes easy Nothing good ever comes easy Nada de bom vem facilmente I know times are rough I know times are rough Eu sei que os tempos são difíceis But winners don't quit But winners don't quit Mas os vencedores não desistem So don't you give up So don't you give up Então, não desista The sun'll come out The sun'll come out O sol vai sair But we've been struggling endless days But we've been struggling endless days Mas estamos lutando contra dias que não acabam Someday we'll find the love Someday we'll find the love Um dia, encontraremos o amor 'Cause after the storm 'Cause after the storm Porque depois da tempestade [Kali Uchis] [Kali Uchis] [Kali Uchis] I know it's hard I know it's hard Sei que é difícil But do you even really try? But do you even really try? Mas você mesmo realmente tentou? Maybe you could understand Maybe you could understand Talvez você possa entender When all you had to do was ask When all you had to do was ask Quando tudo que você tinha que fazer era perguntar And just open your mind And just open your mind E apenas abrir sua mente When everything is passing by When everything is passing by Quando tudo está passando And all you had to do was try And all you had to do was try E tudo que você tinha que fazer era tentar Yeah, all you had to was try Yeah, all you had to was try Sim, tudo o que você tinha que fazer era tentar [Bootsy Collins & Kali Uchis] [Bootsy Collins & Kali Uchis] [Bootsy Collins e Kali Uchis] Try, try, try, try, try Try, try, try, try, try Tente, tente, tente, tente, tente All you had to do was try All you had to do was try Tudo o que você tinha que fazer era tentar Try, try, try, try Try, try, try, try Tente, tente, tente, tente