Last night a lady came knocking at my door Last night a lady came knocking at my door Anoche una señora vino a llamar a mi puerta Knock knock open up, ain't seen her before Knock knock open up, ain't seen her before Toc toc se abren, no visto antes What's your name she said to me, you look the playful kind What's your name she said to me, you look the playful kind ¿Cuál es tu nombre que me dijo, te ves el tipo lúdico I an the angel you require come to waste your time I an the angel you require come to waste your time Me uno al ángel que necesita llegar a perder el tiempo So i took some time to cool out, chase away the fear So i took some time to cool out, chase away the fear Así que tomé un tiempo para enfriar fuera, ahuyentar el miedo A man comes up to offer me some heavy smoking gear A man comes up to offer me some heavy smoking gear Un hombre se me ofrece un poco de engranaje fumar en exceso I said no thanks a lot, i don't shoot that stuff I said no thanks a lot, i don't shoot that stuff Le dije que no muchas gracias, yo no disparar esas cosas He looked mad, a gun came out, no ain't good enough He looked mad, a gun came out, no ain't good enough Parecía loco, un arma salió, no, no es suficiente Stop and look around, or maybe you won't get much older Stop and look around, or maybe you won't get much older Pare y mire a su alrededor, o tal vez usted no conseguirá mucho más antigua People with ambition, there is danger round the corner People with ambition, there is danger round the corner Las personas con ambición, no es redonda peligro la esquina Some people live on the streets by night Some people live on the streets by night Algunas personas viven en las calles por la noche And calm with a charm of a gun And calm with a charm of a gun Y la calma con un encanto de un arma de fuego Some people live on the streets alright Some people live on the streets alright Algunas personas viven en las calles bien And calm with a charm of a gun And calm with a charm of a gun Y la calma con un encanto de un arma de fuego In this world we're living in, a very narrow line In this world we're living in, a very narrow line En este mundo en que vivimos, una línea muy estrecha Separates sanity we cross it all the time Separates sanity we cross it all the time Separa la cordura que lo atraviesan todo el tiempo If by chance the lunatic, should get the final vote If by chance the lunatic, should get the final vote Si por casualidad el loco, deben recibir la votación final This can be your serenade, i will row the boat This can be your serenade, i will row the boat Esta puede ser su serenata, voy a remar el barco If you're passing through you better keep your engine running If you're passing through you better keep your engine running Si usted está pasando por un mejor mantener su motor en marcha Keep from asking questions if you want to keep on living Keep from asking questions if you want to keep on living Evitar hacer preguntas si quiere seguir viviendo