Everyday felt like Friday Everyday felt like Friday Todo dia parece sexta-feira Walking to the 7/11 Walking to the 7/11 Caminhando para a 7/11 Me and all of my best friends Me and all of my best friends Eu e todas as minhas melhores amigas We were always together We were always together Sempre estivemos juntas I remember talking on the phone all night I remember talking on the phone all night Eu me lembro de falar no telefone a noite toda Didn't know it was the simple time Didn't know it was the simple time Não sabia que eram tempos simples Wish that I could put this game on pause Wish that I could put this game on pause Queria poder pausar esse jogo Skip this round, take the headset off Skip this round, take the headset off Pular essa fase, tirar o fone de ouvido Put my lipgloss on Put my lipgloss on Passei meu gloss Kick it at the mall like there's nothing wrong Kick it at the mall like there's nothing wrong Curtindo no shopping como se não houvesse nada de errado I need to step away I need to step away Eu preciso me afastar If I don't I'm gonna go insane If I don't I'm gonna go insane Se não eu vou enlouquecer 'Cause being grown up kinda sucks 'Cause being grown up kinda sucks Porque ser adulto é meio merda And I'm really just missing the simple times, ah-ha And I'm really just missing the simple times, ah-ha E eu realmente estou sentindo saudade dos tempos simples, ah-ha I think I'm going off of the deep end I think I'm going off of the deep end Eu acho que estou saindo do fundo do poço I wanna wake up on an island I wanna wake up on an island Eu quero acordar em uma ilha Throw ev?rybody a peace sign Throw ev?rybody a peace sign Cumprimentar todo mundo com um sinal da paz Put all the static on sil?nt Put all the static on sil?nt Coloque toda essa estática em silêncio We can stay up all night We can stay up all night Podemos ficar acordados a noite toda Pour one out for the simple times Pour one out for the simple times Beba uma cerveja para comemorar os tempos simples Wish that I could put this game on pause Wish that I could put this game on pause Queria poder pausar esse jogo Skip this round, take the headset off Skip this round, take the headset off Pular essa fase, tirar o fone de ouvido Put my lipgloss on Put my lipgloss on Passei meu gloss Kick it at the mall like there's nothing wrong Kick it at the mall like there's nothing wrong Curtindo no shopping como se não houvesse nada de errado I need to step away I need to step away Eu preciso me afastar And if I don't I'm gonna go insane And if I don't I'm gonna go insane E se eu não vou enlouquecer 'Cause being grown up kinda sucks 'Cause being grown up kinda sucks Porque ser adulto é meio merda And I'm really just missing the simple times, ah-ha And I'm really just missing the simple times, ah-ha E eu realmente estou sentindo saudade dos tempos simples, There's nothing really going on There's nothing really going on Não há nada realmente acontecendo But I heard about the rager But I heard about the rager Mas eu ouvi sobre a raiva I won't be waiting by the phone I won't be waiting by the phone Não vou ficar esperando do lado do telefone So you can hit me on the pager So you can hit me on the pager Então você pode me chamar pelo bip Oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Wish that I could put this game on pause Wish that I could put this game on pause Queria poder pausar esse jogo Skip this round, take the headset off Skip this round, take the headset off Pular essa fase, tirar o fone de ouvido Put my high tops on Put my high tops on Coloquei meu sapato de cano alto Kick it at the mall like there's nothing wrong Kick it at the mall like there's nothing wrong Curtindo no shopping como se não houvesse nada de errado I need to step away I need to step away Eu preciso me afastar And if I don't I'm gonna go insane And if I don't I'm gonna go insane E se não eu vou enlouquecer 'Cause being grown up kinda sucks 'Cause being grown up kinda sucks Porque ser adulto é meio merda And I'm really just missing the simple times, ah-ha And I'm really just missing the simple times, ah-ha E eu realmente estou sentindo saudade dos tempos simples Oo-ooo, oo-oo, oo-oo, oo Oo-ooo, oo-oo, oo-oo, oo Oo-ooo, oo-oo, oo-oo, oo