Am I the stone in your pocket Am I the stone in your pocket Eu sou a pedra no seu bolso That's weighing you down? That's weighing you down? Que está sobrecarregando você? Or the face in your locket Or the face in your locket Ou o rosto em seu medalhão That you wear all over town? That you wear all over town? Que você usa por onde passa? I'd be your silver lining I'd be your silver lining Eu seria seu forro de prata Not a cloud full of rain Not a cloud full of rain Não uma nuvem cheia de chuva And the music would rise up And the music would rise up E a música aumentaria When I said your name When I said your name Quando eu dissesse seu nome If this was a movie I’d be surprised If this was a movie I’d be surprised Se isso fosse um filme eu ficaria surpresa Hearing your car coming up the drive Hearing your car coming up the drive Ouvindo seu carro subindo pela estrada And you'd run up the stairs And you'd run up the stairs E você subiria as escadas correndo You'd hold my face You'd hold my face Você seguraria meu rosto Say we're being stupid Say we're being stupid Diria que estamos sendo estúpidos And we'd fall back into place And we'd fall back into place E nós cairíamos na real If this was a movie If this was a movie Se isso fosse um filme If this was a movie If this was a movie Se isso fosse um filme If this was a movie If this was a movie Se isso fosse um filme Love would be enough Love would be enough Amor seria o suficiente To save us from the darkness that's inside both of us To save us from the darkness that's inside both of us Para nos salvar da escuridão que está dentro de nós dois And we'd get away and we'd be okay And we'd get away and we'd be okay E nós fugiríamos e ficaríamos bem If this was a movie I’d be surprised If this was a movie I’d be surprised Se fosse um filme eu ficaria surpresa Hearing your car coming up the drive Hearing your car coming up the drive Ouvindo seu carro subindo pela estrada And you'd run up the stairs And you'd run up the stairs E você subiria as escadas correndo You'd hold my face You'd hold my face Você seguraria meu rosto Say we're being stupid Say we're being stupid Diria que estamos sendo estúpidos And we'd fall back into place And we'd fall back into place E nós cairíamos na real If this was a movie If this was a movie Se isso fosse um filme But it’s not a movie But it’s not a movie Mas não é um filme