×
Original Corrigir

Comedy Central

central de la comedia

Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh (verse 1 - malice) (verse 1 - malice) (V. 1 - malicia) Say dog, let's not get involved Say dog, let's not get involved Decir perro, no vamos a participar You don't wanna tango, i'll dress you in a halo You don't wanna tango, i'll dress you in a halo Usted no quiere que el tango, te visten con un halo Cock the gauge, polka dot ya braids Cock the gauge, polka dot ya braids La polla del calibre de lunares ya las trenzas Face you in a chrome fo', that'll lock ya legs Face you in a chrome fo', that'll lock ya legs Cara que en un cromo para ', ya que va a bloquear las piernas And you can't move, i roll big and i can't lose And you can't move, i roll big and i can't lose Y no se puede mover, i rollo grande y no puedo perder They watch so hard ain't nothin' i do, that ain't news They watch so hard ain't nothin' i do, that ain't news Ven tan duro no es nada que yo, que no es noticia Carry it like i'm a stranger to the game Carry it like i'm a stranger to the game Lo llevan como si yo fuera un extraño para el juego I cut short any whisper that, en-danger my name I cut short any whisper that, en-danger my name Yo interrumpir cualquier rumor de que, en-peligro mi nombre I'ma toast on both coast, not for a joke I'ma toast on both coast, not for a joke Soy un brindis en ambas costas, no por una broma I'm known in the streets on the account, i know coke I'm known in the streets on the account, i know coke Soy conocido en las calles de la cuenta, sé que el coque And we got word in the street that the cops watch us And we got word in the street that the cops watch us Y nos enteramos en la calle que los policías nos miran But that don't stop us, we maneuvering move a little mo' cautious But that don't stop us, we maneuvering move a little mo' cautious Pero eso no nos detiene, las maniobras se mueven un poco mo 'cauteloso I hate to think that the dope game is my callin' I hate to think that the dope game is my callin' No quiero ni pensar que el juego de la droga es mi callin ' Cause it got us singing lullaby's, to our fallin' Cause it got us singing lullaby's, to our fallin' Porque se nos canta canción de cuna, a nuestra Fallin ' Tonight friend, until we meet again Tonight friend, until we meet again Amigo esta noche, hasta que nos volvamos a encontrar But for now and ya name, we re-up and eat again, uh But for now and ya name, we re-up and eat again, uh Sin embargo, el nombre ahora y ya, nos re-up y comer otra vez, eh I never front, like i'm something i'm not I never front, like i'm something i'm not Nunca delante, como si yo fuera algo que no soy Well being broke well that's just, somethin' i'm not Well being broke well that's just, somethin' i'm not Así que se rompió, así que es justo, algo "que no soy Y'all talk wit hatred, but i live off that Y'all talk wit hatred, but i live off that Y'all odio hablar el ingenio, pero que viven de And i lived off cocaine, way 'fore i lived off rap And i lived off cocaine, way 'fore i lived off rap Y yo vivía tanto la cocaína, la forma de "i vivían de rap Feel me friend, if they could, they'd kill me friend (yeah) Feel me friend, if they could, they'd kill me friend (yeah) Me siento amigo, si pudieran, me matarían amigo (sí) Cause i weigh too much, learned not to say too much Cause i weigh too much, learned not to say too much Porque yo pesan demasiado, aprendí a no decir demasiado They couldn't take me in the cl, that's way too much They couldn't take me in the cl, that's way too much No me podía llevar en el cl, que es demasiado caro And i'm too gone, y'all niggas can talk on And i'm too gone, y'all niggas can talk on Y yo estoy muy pasado, y'all niggas puede hablar por (verse 3 - fabolous) (verse 3 - fabolous) (Versículo 3 - Fabolous) They call me mr., pleasebelieveit, believe it please They call me mr., pleasebelieveit, believe it please Me llaman señor., Pleasebelieveit, creo que por favor I put the pump in ya mouth, and help you breath with ease I put the pump in ya mouth, and help you breath with ease Puse la bomba en la boca ya, y ayudarle a respirar con facilidad This guys in a hurry, ma i can't even fuck with you This guys in a hurry, ma i can't even fuck with you Estos chicos a toda prisa, ma i ni siquiera puede coger con usted If you ain't in the itinerary If you ain't in the itinerary Si usted no está en el itinerario I don't know where dudes is buying they jewelry I don't know where dudes is buying they jewelry No sé donde tíos es la compra de joyas que Why's ya ice cream, like it's made by ben & jerry Why's ya ice cream, like it's made by ben & jerry ¿Por qué ya los helados, como si fuera hecha por Ben Y'all the type of players, that be gettin' 2-day contracts Y'all the type of players, that be gettin' 2-day contracts Todos ustedes el tipo de jugadores, que es de 2 días gettin 'contratos E-mail snitch, got these in ya 2-way contacts E-mail snitch, got these in ya 2-way contacts E-mail soplón, tiene en estos ya dos vías contactos I'm in the club sippin' on that new zecongac I'm in the club sippin' on that new zecongac Estoy en el club bebiendo en esa nueva zecongac In the number 9 jordan's, with the duce, trey, arm back In the number 9 jordan's, with the duce, trey, arm back En el número 9 de Jordania, con el Duce, Trey, el brazo hacia atrás The street family so cool, we could throw up bitches The street family so cool, we could throw up bitches La familia de la calle tan genial, que podría arrojar hasta perras Even if it was july, and we had on wood britches Even if it was july, and we had on wood britches Incluso si era julio, y que teníamos en pantalones de madera I got them teflon's, that shovel the fo' I got them teflon's, that shovel the fo' Los tengo de teflón, de que la pala para ' That have under covers and po', with cover and slow That have under covers and po', with cover and slow Que tienen bajo cubiertas y po ', con tapa y lento The government know, the kid been lovin' the dough The government know, the kid been lovin' the dough El gobierno sabe, el niño ha Lovin 'la masa Since i was movin' white off the curb, and shovelin' snow Since i was movin' white off the curb, and shovelin' snow Desde que era Movin 'blanco de la acera, y shovelin' nieve (verse 3 - pusha t) (verse 3 - pusha t) (Versículo 3 - Pusha T) Ghetto streets so numb they call me novocain Ghetto streets so numb they call me novocain Calles del ghetto tan entumecido que me llaman la novocaína I turn over caine, over and over again I turn over caine, over and over again Me vuelvo cocaína, una y otra vez Hell, so much cliental, i could lose it all today Hell, so much cliental, i could lose it all today El infierno, por lo tanto clientelares, podría perderlo todo hoy Be back the next day, still up in the same way Be back the next day, still up in the same way Volver al día siguiente, todavía en la misma forma As i left ya, all in three gestures, down up and aim As i left ya, all in three gestures, down up and aim Como yo ya la izquierda, todos en tres gestos, por arriba y objetivo I can define death, better than webster, wet ya I can define death, better than webster, wet ya Yo puedo definir la muerte, mejor que Webster, ya mojado Now bless ya, and of to my next venture Now bless ya, and of to my next venture Ahora ya bendecir, y de que mi próxima aventura Blocks so white, june look like december Blocks so white, june look like december Bloques de tan blanca, mirada junio como diciembre Winter time, snow everywhere, flow everywhere Winter time, snow everywhere, flow everywhere Invierno, nieve por todas partes, el flujo de todo el mundo So much dough, i fly my hoes everywhere So much dough, i fly my hoes everywhere Masa tanto, i volar mi azadas en todas partes Ask him, pusha t, push a ton Ask him, pusha t, push a ton Pregúntele, Pusha T, impulsar una tonelada Push a ton of that shit, that makes ya nose run (*sniffle*) Push a ton of that shit, that makes ya nose run (*sniffle*) Impulsar una tonelada de esa mierda, ya que hace correr la nariz (* estornudo *) Yes i'm holdin', whether it's heat or coke in Yes i'm holdin', whether it's heat or coke in Sí, estoy aguantando, ya sea calor o coque en In the door panel of my four-wheel motion In the door panel of my four-wheel motion En el panel de la puerta de mi movimiento en las cuatro ruedas Ain't jokin', but i laugh how other flows convince you Ain't jokin', but i laugh how other flows convince you ¿No es Jokin ', pero me río como otros flujos que convencer a It's money, it's funny, it's comedy central It's money, it's funny, it's comedy central Es dinero, es gracioso, es Comedy Central Minds mental, others is made up stinsel Minds mental, others is made up stinsel Mente mental, los demás se compone stinsel When i'm on vacation, my babies ride in a rental When i'm on vacation, my babies ride in a rental Cuando estoy de vacaciones, mis bebés viajen en un alquiler I'm livin', they act as if i don't live it I'm livin', they act as if i don't live it Estoy viviendo, actúan como si no lo viven Saran wrap vaseline, so they can't sniff it Saran wrap vaseline, so they can't sniff it Saran vaselina, por lo que no puede oler Eve say larine knitted, shorts bermuda Eve say larine knitted, shorts bermuda Eva dice larine punto, bermudas You would think they was poochie, if you over looked medusa You would think they was poochie, if you over looked medusa Se podría pensar que se poochie, si miraba hacia medusa Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh






Mais tocadas

Ouvir K-rol Ouvir