Angel, don't fly so close to me Angel, don't fly so close to me Anjo, não voe tão perto de mim I'll pull you down eventually I'll pull you down eventually Eu vou te puxar para baixo eventualmente You don't wanna lose those wings You don't wanna lose those wings Você não quer perder essas asas People like me break beautiful things People like me break beautiful things Pessoas como eu quebram coisas bonitas Angel, don't fly so close to me Angel, don't fly so close to me Anjo, não voe tão perto de mim I'm what you want, not what you need I'm what you want, not what you need Eu sou o que você quer, não o que você precisa You don't wanna lose those wings You don't wanna lose those wings Você não quer perder essas asas People like me break beautiful things People like me break beautiful things Pessoas como eu quebram coisas bonitas I give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day I give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day Eu desisto de tudo para aliviar sua dor, sim, eu faria isso o dia todo I step back from the game and keep you out of harm's way I step back from the game and keep you out of harm's way Eu me afasto do jogo e mantenho você fora de perigo Would risk it all for the game, but it take more than one person Would risk it all for the game, but it take more than one person Arriscaria tudo pelo jogo, mas é preciso mais de uma pessoa Two people, one till I feel the same way you hurtin' Two people, one till I feel the same way you hurtin' Duas pessoas, até eu me sentir do mesmo jeito que você está sofrendo I was still in middle school when Givens had flipped the whip I was still in middle school when Givens had flipped the whip Eu ainda estava no ensino médio quando Givens lançou o chicote Bodies was droppin' before we ever knew 'bout the drip Bodies was droppin' before we ever knew 'bout the drip Corpos estavam caindo antes de sabermos sobre o gotejamento We gon' be family no matter what way this go, bruh We gon' be family no matter what way this go, bruh Nós vamos ser uma família, não importa como isso vá, mano From the ugly corner where everybody betray each other From the ugly corner where everybody betray each other Do canto feio onde todos se traem