Sometimes (mmm) Sometimes (mmm) As vezes, Sometimes the world gets hard Sometimes the world gets hard as vezes o mundo é muito cruel Oh na na na Oh na na na oh, na na na I'm gonna take it from here girl I'm gonna take it from here girl vou te confortar, garota Don't you worry Don't you worry não se preocupe. I wanna be your lake, or your bay I wanna be your lake, or your bay quero ser seu lago, ou sua baía And any problems that you have And any problems that you have e qualquer problema que tiver I wanna wash 'em away I wanna wash 'em away quero resolver I wanna be your sky I wanna be your sky quero ser seu So blue and high So blue and high ceu azul e limpido And everytime you think of me And everytime you think of me e sempre que pensar em mim I wanna blow your mind I wanna blow your mind vou enlouquecê-la I wanna be your air I wanna be your air quero ser seu ar So sweet and fair So sweet and fair tão doce e justo So when you feel that you can't breathe So when you feel that you can't breathe quando nao puder respirar Ma, I'll be there Ma, I'll be there estarei ao seu lado I wanna be your answer, all the time I wanna be your answer, all the time quero ser sua resposta, sempre When you see how I put your life before mine When you see how I put your life before mine quando ver como a coloco acima de With no question With no question mim mesmo sem pestanejar When all the love feels gone When all the love feels gone quando a sensação de amor passar And you can't carry on And you can't carry on e nao puder continuar Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here vou te confortar Just as sure as the sun will shine Just as sure as the sun will shine tão certo quanto o sol brilhará Every morning, everytime Every morning, everytime todas as manhãs, sempre Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here eu vou te confortar I wanna hold your hands I wanna hold your hands quero segurar suas maos Review all your plans Review all your plans rever seus planos I wanna make sure everyone of your dreams is there I wanna make sure everyone of your dreams is there quero realizar os seus sonhos I would be your broadway show on review I would be your broadway show on review serei seu show particular So I can act out how God was when he made you So I can act out how God was when he made you e atuarei com a mesma perfeição que Deus a fez I wanna be your lighthouse when you get lost I wanna be your lighthouse when you get lost quero ser sua estrela-guia quando se perder I'll light a bright and shiny path to help you across I'll light a bright and shiny path to help you across quero iluminar seu caminho I wanna be your mother, wait I wanna be your mother, wait quero ser sua mãe,espere See what I see See what I see veja o que vejo And when you see that can't nobody hold you like me And when you see that can't nobody hold you like me e perceba que ninguem cuidara melhor de vc Cause I love you Cause I love you porque eu te amo When all the love feels gone When all the love feels gone quando a sensação de amor passar And you can't carry on And you can't carry on e nao puder continuar Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here vou te confortar Just as sure as the sun will shine Just as sure as the sun will shine tão certo quanto o sol brilhará Every morning, everytime Every morning, everytime todas as manhãs, sempre Don't worry, girl (no no) Don't worry, girl (no no) nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here eu vou te confortar And when there's no one there to hold And when there's no one there to hold quando nao houver a quem recorrer And you realize the world is cold And you realize the world is cold e perceber que o mundo é frio Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here vou te confortar That's what I'm gonna do That's what I'm gonna do isso é o que eu vou fazer Just as sure as the sun will shine Just as sure as the sun will shine tão certo quanto o sol brilhará Every morning, everytime Every morning, everytime todas as manhãs, sempre (Don't you worry, baby) (Don't you worry, baby) não se preoucupe, garota Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here eu vou te confortar Give me one reason why we should not be leaving Give me one reason why we should not be leaving me de uma razão para nao partimos This world is so deceiving, the time is now This world is so deceiving, the time is now este mundo é tao falso, agora é hora Let's fly away speeding Let's fly away speeding vamos voar para longe Through the Garden of Eden Through the Garden of Eden através do Jardim do Éden Where all the sweet breathing of love surrounds Where all the sweet breathing of love surrounds onde o amor reina supremo. When all the love feels gone When all the love feels gone quando a sensação de amor passar And you can't carry on And you can't carry on e nao puder continuar Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here vou te confortar Just as sure as the sun will shine Just as sure as the sun will shine tão certo quanto o sol brilhará Every morning, everytime Every morning, everytime todas as manhãs, sempre Don't worry, girl (no no) Don't worry, girl (no no) nao se preocupe, garota I'ma take it from here I'ma take it from here eu vou te confortar Give me one reason Give me one reason me de uma razão para nao partimos Why we should not be leaving Why we should not be leaving este mundo é tao falso, agora é hora This world is so deceiving This world is so deceiving vamos voar para longe The time is now The time is now através do Jardim do Éden Lets fly away speeding Lets fly away speeding onde o amor reina supremo. (We'll fly away) (We'll fly away) nós vamos voar para lá Through the Garden of Eden Through the Garden of Eden através do Jardim do Éden Where all the sweet and breathing Where all the sweet and breathing onde só existem Of love surrounds Of love surrounds sons de amor When all the love feels gone When all the love feels gone quando a sensação de amor passar And you can't carry on And you can't carry on e nao puder continuar Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'm-a take it from here I'm-a take it from here vou te confortar Just as sure as the sun will shine Just as sure as the sun will shine tão certo quanto o sol brilhará Every morning, everytime Every morning, everytime todas as manhãs, sempre Don't worry, girl Don't worry, girl nao se preocupe, garota I'm-a take it from here I'm-a take it from here eu vou te confortar Love ain't always the way they write in books Love ain't always the way they write in books amor nem sempre é perfeito (No, no) (No, no) (Nao, nao) See there's the good guys See there's the good guys há caras bons And also heartbreak crooks And also heartbreak crooks e babacas insenciveis Your hearts the real one Your hearts the real one seu coração é verdadeiro Just take a look inside Just take a look inside olhe dentro dele 'Cause it's a colorful illustrated guide 'Cause it's a colorful illustrated guide e um guia ilustrado e colorido lá vai estar So there you go So there you go então lá vai Don't worry Don't worry Não se preocupe To help you weather the storm To help you weather the storm Para ajudar você a enfrentar a tempestade I'll be there mami I'll be there mami Eu estarei lá No matter what time No matter what time Não importa o tempo No matter what place No matter what place Não importa o lugar You can always count on me You can always count on me Você pode sempre contar comigo I'll take it from here I'll take it from here eu vou te confortar