×
Original Corrigir

Take Back The Night

Recupere a Noite

Yeah, uh, feels good, don’t it? Yeah, uh, feels good, don’t it? Sim, isso é bom, não é? Listen, uh Listen, uh Ouça Yeah, this was your city Yeah, this was your city Sim, essa era a sua cidade You did it all and more, broke every law except for one, babe You did it all and more, broke every law except for one, babe Você fez tudo e um pouco mais,quebrou as regras exceto uma, baby Attraction, are you ready Attraction, are you ready Uma atração, você está pronta? I know you feel it I know you feel it Sei que você sente isso Pull you nearer ’til you feel it again, oh Pull you nearer ’til you feel it again, oh Puxo você mais perto até que você sinta isso novamente I wanna do something right I wanna do something right Quero fazer algo correto But we can do something better But we can do something better Mas podemos fazer algo melhor Ain’t no time like tonight Ain’t no time like tonight Não há um momento como esta noite And we ain’t trying to save it ’til later And we ain’t trying to save it ’til later E estamos tentando guardá-lo para mais tarde Stay out here living the life Stay out here living the life Fique aqui, vivendo a vida Nobody cares who we are tomorrow Nobody cares who we are tomorrow Ninguém se importa com quem somos amanhã You got that lil’ something I like You got that lil’ something I like Você tem aquela pequena coisa que eu gosto A little something I’ve been wanting to borrow A little something I’ve been wanting to borrow Uma coisa pequena que quero emprestada Tonight the night’s, come on surrender Tonight the night’s, come on surrender Hoje a noite, venha e renda-se I won’t lead your love astray, astray, yeah I won’t lead your love astray, astray, yeah Não vou guiar o seu amor perdido, perdido, sim Your love’s a weapon Your love’s a weapon Seu amor é uma arma Give your body some direction Give your body some direction Que dá ao seu corpo um pouco de direção That’s my aim That’s my aim Este é o meu objetivo Then, we could Then, we could Então, nós poderíamos Take back the night Take back the night Recupere a Noite Come on, use me up until there’s nothing left Come on, use me up until there’s nothing left Vamos, me use até não sobrar mais nada Take back the night Take back the night Recupere a noite Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath Bêbado, girando, suando, você consegue recuperar o fôlego Take back the night Take back the night Recupere a noite Ooh, don’t know when the sun is rising next Ooh, don’t know when the sun is rising next Oh, não sei quando o sol vai se pôr na próxima Take back the night Take back the night Recupere a noite So if the feeling’s right, raise your glass and let’s So if the feeling’s right, raise your glass and let’s Então, se essa sensação é boa, brinda e vamos lá Take back the night, take back the night Take back the night, take back the night Recupere a noite, recupere a noite They gon’ try to shut us down They gon’ try to shut us down Eles vão tentar nos parar I’ll be damned if we gon’ let them I’ll be damned if we gon’ let them Serei condenado se não deixá-los Take back the night, take back the night Take back the night, take back the night Recupere a noite, recupere a noite You know you gon’ mess around You know you gon’ mess around Você sabe que vai causar problemas And find out there ain’t no one better And find out there ain’t no one better E não vai encontrar ninguém melhor lá fora Take back the night, oh Take back the night, oh Recupere a noite, oh Yeah Yeah É Rare, there’s not too many Rare, there’s not too many Raros, não há muitos No one but you and crowded rooms No one but you and crowded rooms Ninguém, mas você e as salas lotadas We can do anything (yeah) We can do anything (yeah) Podemos fazer qualquer coisa (sim) Attraction can drive you crazy Attraction can drive you crazy Uma atração pode te deixar louca The way you move, you go crazy The way you move, you go crazy A maneira que você se mexe, você fica louca That’s incentive for me That’s incentive for me Isso é um incentivo para mim I wanna do something right I wanna do something right Quero fazer algo correto But we can do something better But we can do something better Mas podemos fazer algo melhor Ain’t no time like tonight Ain’t no time like tonight Não há um momento como esta noite And we ain’t trying to save it ’til later And we ain’t trying to save it ’til later E estamos tentando guardá-lo para mais tarde Stay out here living the life Stay out here living the life Fique aqui, vivendo a vida Nobody cares who we are tomorrow Nobody cares who we are tomorrow Ninguém liga para quem somos amanhã You got that lil’ something I like You got that lil’ something I like Você tem aquela pequena coisa que eu gosto A little something I’ve been wanting to borrow A little something I’ve been wanting to borrow Um coisa pequena que quero emprestada Tonight the night’s, come on surrender Tonight the night’s, come on surrender Hoje a noite, venha e renda-se I won’t lead your love astray, astray, yeah I won’t lead your love astray, astray, yeah Não vou guiar o seu amor perdido, perdido, sim Your love’s a weapon Your love’s a weapon Seu amor é uma arma Give your body some direction Give your body some direction Que dá ao seu corpo um pouco de direção That’s my aim That’s my aim Este é o meu objetivo Then, we could Then, we could Então, nós poderíamos Take back the night Take back the night Recupere a noite Come on, use me up until there’s nothing left Come on, use me up until there’s nothing left Vamos, me use até não sobrar mais nada Take back the night Take back the night Recupere a noite Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath Bêbado, girando, suando, você consegue recuperar o fôlego Take back the night Take back the night Recupere a noite Ooh, don’t know when the sun is rising next Ooh, don’t know when the sun is rising next Oh, não sei quando o sol vai se pôr na próxima Take back the night Take back the night Recupere a noite So if the feeling’s right, raise your glass and let’s So if the feeling’s right, raise your glass and let’s Então, se essa sensação é boa, brinda e vamos lá Take back the night, take back the night Take back the night, take back the night Recupere a noite, recupere a noite They gon’ try to shut us down They gon’ try to shut us down Eles vão tentar nos parar I’ll be damned if we gon’ let them I’ll be damned if we gon’ let them Serei condenado se não deixá-los Take back the night, take back the night Take back the night, take back the night Recupere a noite, recupere a noite You know you gon’ mess around You know you gon’ mess around Você sabe que vai causar problemas And find out there ain’t no one better And find out there ain’t no one better E não vai encontrar ninguém melhor lá fora And the horns say, alright And the horns say, alright E os caras dizem, muito bem And the horns say, alright And the horns say, alright E os caras dizem, muito bem Uh, ooh, and the horns say, alright Uh, ooh, and the horns say, alright Oh e os caras dizem, muito bem And the horns say And the horns say E os caras dizem, muito bem Doo doo doo doo doo doo doo Doo doo doo doo doo doo doo Du du du du du du du Take it over Take it over Assuma o comando Yeah, yeah Yeah, yeah Sim,sim Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen? Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen? Vocês estão prontos para se divertir, senhoras e senhores? Take back the night, take back the night, take back the night… Take back the night, take back the night, take back the night… Recupere a noite, recupere a noite, recupere a noite ... Take back the night Take back the night Recupere a noite Come on, use me up until there’s nothing left Come on, use me up until there’s nothing left Vamos, me use até não sobrar mais nada Take back the night Take back the night Recupere a noite Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath Bêbado, girando, suando, você consegue recuperar o fôlego Take back the night Take back the night Recupere a noite Ooh, don’t know when the sun is rising next Ooh, don’t know when the sun is rising next Oh, não sei quando o sol vai se pôr na próxima Take back the night Take back the night Recupere a noite So if the feeling’s right, raise your glass and let’s So if the feeling’s right, raise your glass and let’s Então, se essa sensação é boa, brinda e vamos lá Take back the night Take back the night Recupere a noite

Composição: Justin Randall Timberlake, James Edward Ii Fauntleroy, Leslie Jerome Harmon, Timothy Zachery Mosley, Daniel Jones, Godbey Christopher L





Mais tocadas

Ouvir Justin Timberlake Ouvir