I was just walking that day aimlessly I was just walking that day aimlessly Eu estava apenas caminhando aquele dia, sem rumo You picked the perfect day to bump into me (perfect day) You picked the perfect day to bump into me (perfect day) Você escolheu o dia perfeito para esbarrar em mim (dia perfeito humm) Probably should watch the stars in the sky the night before (hey..) Probably should watch the stars in the sky the night before (hey..) Provavelmente devia ter olhado as estrelas no céu na noite anterior (hey) For some reason we still met at your store For some reason we still met at your store Por alguma razão nos encontramos na sua loja You baby You baby você, baby Your eyes have a story that they wish to tell Your eyes have a story that they wish to tell Seus olhos têm uma história que eles querem contar And I have my whole life And I have my whole life E eu tenho minha vida inteira and I listen well and I listen well E escuto bem Hey.. Hey.. Hey.. Look I'll be the confidant Look I'll be the confidant Olha, serei seu confidente Tell me anything... Tell me anything... Me conte qualquer coisa... Please start it off with how you took your wings Please start it off with how you took your wings Mas por favor comece contando como esconde suas asas Oh ohhh, ooh.. Oh ohhh, ooh.. Oh ohhh, ooh.. There's nothing else that I have seen There's nothing else that I have seen Não é como mais nada que jah eu tenha visto There's no getting around it or in between There's no getting around it or in between Não há como entender You're out of this world You're out of this world Você é de outro mundo Except you're not green Except you're not green Exceto que você não é verde Look Look Olha You don't know what you mean to me (to me) You don't know what you mean to me (to me) Você não sabe o que significa para mim (para mim) All my friends meet you and say you're the one (you're the one.. you're the one) All my friends meet you and say you're the one (you're the one.. you're the one) Todos os meus amigos te conhecem e dizem que você é a pessoa certa(a pessoa certa, a pessoa certa) And all my meaningless friendships should be done (I should just leave them alone) And all my meaningless friendships should be done (I should just leave them alone) E todas as minhas amizades insignificantes deveriam acabar (eu deveria deixá-los para lá) Baby hey hey Baby hey hey Baby hey hey You had a friend You had a friend Você tinha um amigo But he did you wrong But he did you wrong Mas ele pisou na bola But I'm a God-sent sign that reads please move on (with me) But I'm a God-sent sign that reads please move on (with me) Mas eu sou um sinal vindo dos céus que diz: por favor, siga em frente (comigo) You taught me to use my heart and to forget my eyes (use my heart, forget my eyes) You taught me to use my heart and to forget my eyes (use my heart, forget my eyes) Você me ensinou a usar o coração e esquecer meus olhos (usar meu coração, esquecer meus olhos) And that's the way to his kingdom of eternal life (ohh hey hey hey) And that's the way to his kingdom of eternal life (ohh hey hey hey) E que esse é o caminho para o Reino de luz eterna Dele(ohh hey heyhey) Since you're an angel baby, you're job's never done Since you're an angel baby, you're job's never done Já que você é um anjo, baby, seu trabalho nunca acaba Too bad the world won't see you when they dial 911 Too bad the world won't see you when they dial 911 Que pena que o mundo não te verá quando discar 911(emergência) That's why, That's why, (É por isso) There's nothing else that I have seen There's nothing else that I have seen Nunca vi nada assim There's no getting around it or in between (you... ohh) There's no getting around it or in between (you... ohh) Não tem como entender (você... ohh) You're out of this world You're out of this world Você não é desse mundo Except you're not green Except you're not green Exceto que você não é verde Look Look Olha You don't know what you mean to me (to me..) You don't know what you mean to me (to me..) Você não sabe o que significa para mim (para mim...) There's nothing else that I have seen There's nothing else that I have seen Nunca vi nada assim There's no getting around it or in between There's no getting around it or in between Não tem como entender You're out of this world You're out of this world Você não é desse mundo Except you're not green Except you're not green Exceto que você não é verde Look Look Olha You don't know what you mean to me (to me..) You don't know what you mean to me (to me..) Você não sabe o que significa para mim (para mim...) There's nothing else in this world, like you There's nothing else in this world, like you Não há nada nesse mundo, como você That's why it's so complicated, what are you afraid of? That's why it's so complicated, what are you afraid of? Então por que é tão complicado? Do que você tem medo? Oh oh.. Oh oh.. Oh oh.. I've been asking everybody what they think I've been asking everybody what they think Eu tenho perguntado a todo mundo o que eles pensam Yeah yeah Yeah yeah Yeah yeah I don't know why because they don't know you I don't know why because they don't know you Não sei por que, já que eles não te conhecem Oh oh Oh oh Oh oh I've been asking other guys what would they say I've been asking other guys what would they say Eu tenho até perguntado a outros caras o que eles diriam Hey yeah Hey yeah Hey yeah I don't know why cause they don't do what I do I don't know why cause they don't do what I do Não sei por que, já que eles não fazem o que eu faço Oh no Oh no Oh no Girl, say an ultimatum for Girl, say an ultimatum for Garota, vamos lhe dar um ultimato Yeah yeah Yeah yeah Yeah yeah But you'd probably just take that and run But you'd probably just take that and run Mas você provavelmente o pegaria e correria Oh no Oh no Oh no Now I gotta decide if I'm gonna help raise you right Now I gotta decide if I'm gonna help raise you right Agora tenho que decidir se vou te ajudar a elevar sua mente Yeah yeah Yeah yeah Yeah yeah So now the ultimatum's on me, that's no fun So now the ultimatum's on me, that's no fun Então agora o ultimato é meu, isso não tem graça I was just walking that day aimlessly (da.. da.. da.. dummm) I was just walking that day aimlessly (da.. da.. da.. dummm) Eu estava apenas caminhando aquele dia, sem rumo (da.. da.. da.. dummm) (da.. da.. da.. dummm...oh oh oh...) (da.. da.. da.. dummm...oh oh oh...) (da.. da.. da.. dummm...oh oh oh...)