Hey girl I got somethin' real important to give you Hey girl I got somethin' real important to give you Ei, menina, eu tenho algo realmente importante pra te dar So just sit down and listen So just sit down and listen Então sente-se assim e escute Girl you know we've been together such a long long time (such a long time) Girl you know we've been together such a long long time (such a long time) Menina, você sabe que nós estamos juntos há muito muito tempo (há muito tempo) And now I'm ready to lay it on the line And now I'm ready to lay it on the line E agora eu estou pronto para colocá-la na linha (Wooow) You know it's Christmas and my heart is open wide (Wooow) You know it's Christmas and my heart is open wide (Wooow) você sabe que é Natal e meu coração está escancarado Gonna give you something so you know what's on my mind Gonna give you something so you know what's on my mind Vou te dar um presente, assim você sabe o que está em minha mente A gift real special, so take off the top A gift real special, so take off the top Um presente realmente especial, então abra a tampa Take a look inside -- it's my dick in a box Take a look inside -- it's my dick in a box Olhe para dentro ...é meu pinto em uma caixa Not gonna get you a diamond ring Not gonna get you a diamond ring Não vou te dar um anel de diamante That sort of gift don't mean anything That sort of gift don't mean anything Esse tipo de presente não significa nada Not gonna get you a fancy car Not gonna get you a fancy car Não vou te dar um carro extravagante Girl ya gotta know you're my shining star Girl ya gotta know you're my shining star Garota, você tem que saber que você é minha estrela brilhante Not gonna get you a house in the hills Not gonna get you a house in the hills Não vou te dar uma casa nos montes A girl like you needs somethin' real A girl like you needs somethin' real Uma menina como você precisa de algo real Wanna get you somethin' from the heart Wanna get you somethin' from the heart Quero te dar algo do coração Somethin' special girl Somethin' special girl Algo especial ,garota It's my dick in a box, my dick in a box babe It's my dick in a box, my dick in a box babe É meu pinto em uma caixa, meu pinto em um caixa ,baby It's my dick in a box, my dick in a box girl It's my dick in a box, my dick in a box girl É meu pinto em uma caixa, meu pinto em uma caixa , menina See I'm wise enough to know when a gift needs givin' (yeah) See I'm wise enough to know when a gift needs givin' (yeah) Veja que eu sou sábio o bastante pra saber quando um presente precisa ser dado (sim) And I got just the one, somethin' to show ya that you are second to none And I got just the one, somethin' to show ya that you are second to none E esse é só o primeiro, mostrar que você nunca estará depois de ninguem To all the fellas out there with ladies to impress To all the fellas out there with ladies to impress Pra todos os caras de fora com as senhoras pra impressionar It's easy to do just follow these steps It's easy to do just follow these steps É fácil fazer ,apenas siga estas etapas: 1: Cut a hole in a box 1: Cut a hole in a box 1: Corte um furo em uma caixa 2: Put your junk in that box 2: Put your junk in that box 2: Ponha seu briquedinho nessa caixa 3: Make her open the box 3: Make her open the box 3: Faça ela abrir a caixa And that's the way you do it And that's the way you do it E essa é a maneira que você faz It's my dick in a box... my dick in a box girl It's my dick in a box... my dick in a box girl É meu pinto em uma caixa... meu pinto em uma caixa, baby It's my dick in a box, my dick in a box girl It's my dick in a box, my dick in a box girl É meu pinto em uma caixa, meu pinto em uma caixa ,menina Christmas; dick in a box Christmas; dick in a box Natal; pinto em uma caixa Hanukkah; dick in a box Hanukkah; dick in a box *Hanuka; pinto em uma caixa Kwanzaa; a dick in a box Kwanzaa; a dick in a box **Kwanzaa; um pinto em uma caixa Every single holiday a dick in a box Every single holiday a dick in a box Todo feriado, um pinto em uma caixa Over at your parent's house a dick in a box Over at your parent's house a dick in a box Recessos na casa dos seus pais, um pinto em uma caixa Mid day at the grocery store a dick in a box Mid day at the grocery store a dick in a box Meio-dia na loja de mantimento, um pinto em uma caixa Backstage at the CMA's a dick in a box (yeah-wow-wow-wow-wow-wow) Backstage at the CMA's a dick in a box (yeah-wow-wow-wow-wow-wow) Nos bastidores nos CMA.um pinto em uma caixa (sim-wow-wow-wow-wow-wow) A dick in a box, a dick in a box, a dick in a box... A dick in a box, a dick in a box, a dick in a box... um pinto em uma caixa, um pinto em uma caixa, um pinto em uma caixa...