The strands in your eyes that color them wonderful The strands in your eyes that color them wonderful O horizonte em seus olhos que colore eles perfeitamente Stop me and steal my breath Stop me and steal my breath Me paralise e tire meu fôlego The emeralds from mountais thrust toward the sky The emeralds from mountais thrust toward the sky Esmeraldas das montanhas abrindo caminho pelo céu Never revealing the depth well tell me that we belong together Never revealing the depth well tell me that we belong together Nunca revelando sua profundidade, diga que nós pertencemos um ao outro Dress it up with the trappings of love Dress it up with the trappings of love Vestidos de trapos do amor I'll be captived I'll be captived Eu estarei cativado; I'll hang from your lips I'll hang from your lips Eu vou me pendurar em seus lábios Instead of the gallows of heartbreak that hang from above Instead of the gallows of heartbreak that hang from above ao invés de na forca, aflição que cai sobre mim What day is it? And what month? These clocks never seemed so alive What day is it? And what month? These clocks never seemed so alive Que dia é hoje e de que mês? Esse relógio nunca pareceu tão vivo I can't keep up and I can't back down I can't keep up and I can't back down Não consigo prosseguir e não consigo voltar I've been losing so much time I've been losing so much time Tenho perdido tempo demais 'Cause it's you and me and all the people with nothing to do 'Cause it's you and me and all the people with nothing to do Porque somos você, eu e todas as pessoas Nothing to lose and it's you and me Nothing to lose and it's you and me Com nada para fazer, nada para perder nada a parder, somos eu e você I've been dropped out, I've burned up, I've fought my way back from the dead I've been dropped out, I've burned up, I've fought my way back from the dead Eu caí, queimado, lutei meu caminho de volta dos mortos I've turned in, I've turned on, I saw all the things that I've said I've turned in, I've turned on, I saw all the things that I've said cantei, voltei, lembrei-me das coisas que eu disse And I, I'll be your crying shoulder And I, I'll be your crying shoulder Eu serei seu ombro para chorar I'll be your love suicide and I'll be better when I older I'll be your love suicide and I'll be better when I older Eu serei amor suicida I'll be the greatest fan of your life I'll be the greatest fan of your life Eu serei melhor quando for mais velho Greatest fan of your life Greatest fan of your life Eu serei o maior fã da sua vida...