Hey baby, I got a question Hey baby, I got a question Ei baby, eu tenho uma pergunta Baby, I wanna know what you see in me? (what?) Baby, I wanna know what you see in me? (what?) Baby, eu quero saber o que você vê em mim? (o que?) Tell me the truth, keep it 100, keep it g with me (hunnid) Tell me the truth, keep it 100, keep it g with me (hunnid) Me diga a verdade, guarde 100, guarde comigo (hunnid) Ain't no love up in these streets, and life ain't promising (nah) Ain't no love up in these streets, and life ain't promising (nah) Não há amor nessas ruas, e a vida não é promissora (nah) How many times that you got mad, or told me you done with me? (every time) How many times that you got mad, or told me you done with me? (every time) Quantas vezes que você ficou bravo, ou me disse que acabou comigo? (toda vez) All these hoes you think I'm talking to, mean nothing to me (who?) All these hoes you think I'm talking to, mean nothing to me (who?) Todas essas putas que você pensa que estou falando não significam nada para mim (quem?) Hop on the jet, come with me, and come live comfortably (come) Hop on the jet, come with me, and come live comfortably (come) Pegue o jato, venha comigo e venha morar confortavelmente (venha) I ain't bringin' my gang, you ain't bringin' your friends, we don't need no company (nah) I ain't bringin' my gang, you ain't bringin' your friends, we don't need no company (nah) Eu não estou trazendo minha gangue, você não está trazendo seus amigos, não precisamos de nenhuma companhia (nah) If I hit me a lick, and I told you I'm hot, would you go on a run with me? (run) If I hit me a lick, and I told you I'm hot, would you go on a run with me? (run) Se eu der uma lambida e disser que sou gostoso, você correria comigo? (corre) Trying to check my phone, look at my messages, see who I'm messaging (check it) Trying to check my phone, look at my messages, see who I'm messaging (check it) Tentando verificar meu telefone, ver minhas mensagens, ver para quem estou enviando mensagens (verifique) Make her r?al mad, but she can't find shit, and there ain't no ?vidence (none) Make her r?al mad, but she can't find shit, and there ain't no ?vidence (none) Faça-a ficar louca, mas ela não consegue encontrar merda nenhuma, e não há nenhuma evidência (nenhuma) You say you love me, you say you want to be with me (me) You say you love me, you say you want to be with me (me) Você diz que me ama, você diz que quer estar comigo (eu) I'm asking questions, and I need you to answer me (please) I'm asking questions, and I need you to answer me (please) Estou fazendo perguntas e preciso que você me responda (por favor) Tell me what do you see (what you see? Yeah) Tell me what do you see (what you see? Yeah) Diga-me o que você vê (o que você vê? Sim) That got you looking (at me, yeah) That got you looking (at me, yeah) Isso fez você olhar (para mim, sim) I hope that you play for keeps (for keeps, yeah) I hope that you play for keeps (for keeps, yeah) Espero que você jogue para sempre (para sempre, sim) So don't nobody take me (nobody) So don't nobody take me (nobody) Então, ninguém me leve (ninguém) I'ma plant this seed (plant this seed) I'ma plant this seed (plant this seed) Vou plantar esta semente (plantar esta semente) Cause I want you to grow with me (let's grow) Cause I want you to grow with me (let's grow) Porque eu quero que você cresça comigo (vamos crescer) If I don't see you in my dreams (my dreams) If I don't see you in my dreams (my dreams) Se eu não te ver em meus sonhos (meus sonhos) I won't ever go to sleep I won't ever go to sleep Eu nunca vou dormir In my right mind In my right mind No meu perfeito juízo She show the right signs, yeah (ooh) She show the right signs, yeah (ooh) Ela mostra os sinais certos, sim (ooh) We all on facetime (facetime) We all on facetime (facetime) Todos nós no face time (face time) She asking, is that pipe mine?, yep She asking, is that pipe mine?, yep Ela perguntou, esse cachimbo é meu? If I had to do jail time (if I went to jail) If I had to do jail time (if I went to jail) Se eu tivesse que cumprir pena (se eu fosse para a cadeia) Is that pussy still mine? (is it mine?) Is that pussy still mine? (is it mine?) Essa buceta ainda é minha? (é meu?) If I was down to my last dime (whoo, to my last) If I was down to my last dime (whoo, to my last) Se eu fosse até o meu último centavo (uau, até o meu último) Would you slide, go Bonnie and Clyde? (slide) Would you slide, go Bonnie and Clyde? (slide) Você poderia deslizar, Bonnie e Clyde? (slide) You gotta' tell me You gotta' tell me Você tem que me dizer Tell me what do you see (what you see? Yeah) Tell me what do you see (what you see? Yeah) Diga-me o que você vê (o que você vê? Sim) That got you looking (at me, yeah) That got you looking (at me, yeah) Isso fez você olhar (para mim, sim) I hope that you play for keeps (for keeps, yeah) I hope that you play for keeps (for keeps, yeah) Espero que você jogue para sempre (para sempre, sim) So don't nobody take me (nobody) So don't nobody take me (nobody) Então, ninguém me leve (ninguém) (Offset) (Offset) (Desvio) Do not judge a thug (thug) Do not judge a thug (thug) Não julgue um bandido (bandido) Do not judge the way I love Do not judge the way I love Não julgue do jeito que eu amo I know I fucked it up (fucked it up) I know I fucked it up (fucked it up) Eu sei que estraguei tudo (estraguei tudo) You know pain is love You know pain is love Você sabe que dor é amor You tried to hang it up (pain is love) You tried to hang it up (pain is love) Você tentou desligar (dor é amor) All on the blogs and shit All on the blogs and shit Tudo nos blogs e essas merdas This fame and shit, get dangerous (dangerous) This fame and shit, get dangerous (dangerous) Essa fama e merda, fica perigoso (perigoso) What you want from me? (what you want?) What you want from me? (what you want?) O que você quer de mim? (o que você quer?) What you see in me? (what you see in me?) What you see in me? (what you see in me?) O que você vê em mim? (o que você vê em mim?) 'Cause I'm thuggin' 'Cause I'm thuggin' Porque eu estou brigando Chopper I'm huggin' Chopper I'm huggin' Chopper estou abraçando Niggas ain't real as me (raow) Niggas ain't real as me (raow) Niggas não são reais como eu (raow) I'm wit' you fa sho' (fa sho') I'm wit' you fa sho' (fa sho') Estou com 'você fa sho' (fa sho ') Why you bringing up all the hoes that want your ass to go Why you bringing up all the hoes that want your ass to go Por que você está trazendo todas as enxadas que querem que sua bunda vá You must be dumb or slow You must be dumb or slow Você deve ser burro ou lento You need some time to grow You need some time to grow Você precisa de algum tempo para crescer I can make your bag grow (bag) I can make your bag grow (bag) Eu posso fazer sua bolsa crescer (bolsa) She makin' it clap slow She makin' it clap slow Ela está batendo palmas devagar I bought her the patek, it's rose gold (rose) I bought her the patek, it's rose gold (rose) Comprei o patek para ela, é ouro rosa (rosa) I don't trust these hoes I don't trust these hoes Eu não confio nessas vadias 'Cause she wanna fuck in my lambo (skrrt) 'Cause she wanna fuck in my lambo (skrrt) Porque ela quer foder no meu lambo (skrrt) Shorty would go, if I was down bad, no money to blow (shorty'd leave) Shorty would go, if I was down bad, no money to blow (shorty'd leave) Baixinho iria, se eu estivesse mal, sem dinheiro para gastar (o baixinho iria embora) (I want to know) (I want to know) (Eu quero saber) I want know what you want from me I want know what you want from me Eu quero saber o que você quer de mim What you want from me What you want from me O que você quer de mim Now I wanna know (I want to know) Now I wanna know (I want to know) Agora eu quero saber (eu quero saber) 'Cause if I plant the seed I want it to grow 'Cause if I plant the seed I want it to grow Porque se eu plantar a semente eu quero que ela cresça