Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah She was sitting right in front of me She was sitting right in front of me Ela estava sentada na minha frente But she kept looking back at me But she kept looking back at me Mas ela ficava me olhando She said: Do you need some company? She said: Do you need some company? Ela disse: Você quer companhia? (Anybody sitting right there?) (Anybody sitting right there?) (Tem alguém sentado ai?) 'Cause I would love if you would come with me 'Cause I would love if you would come with me Porque eu amaria se você viesse comigo And girl, I really wanna take you out And girl, I really wanna take you out E garota, eu quero muito te levar para sair Show you what I'm all about Show you what I'm all about Te mostrar minhas intenções Baby, let me work you out Baby, let me work you out Querida, vou te fazer exercitar There's nothing in between us now There's nothing in between us now Não tem nada entre a gente agora I see the want too in your eyes I see the want too in your eyes Eu vejo a vontade nos seus olhos Don't fight it, don't be afraid Don't fight it, don't be afraid Não lute, não tenha medo I know you want to I know you want to Eu sei que você quer So don't lie So don't lie Então não minta Show you why you need me Show you why you need me Vou te mostrar porque você precisa de mim Don't let this moment be in vain Don't let this moment be in vain Não deixe esse momento ser em vão Don't let me slip away Don't let me slip away Não me deixe escapar You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã Don't let the seconds turn to minutes Don't let the seconds turn to minutes Não deixe que segundos virem minutos Please, don't make me wait Please, don't make me wait Por favor, não me deixe esperando You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã I just wanna connect with you mentally I just wanna connect with you mentally Eu quero me conectar com você mentalmente 'Cause I'm attracted to you physically 'Cause I'm attracted to you physically Porque estou atraído por você fisicamente You remind me of a science class You remind me of a science class Você me lembra uma aula de ciências I wanna study your anatomy I wanna study your anatomy Eu quero estudar sua anatomia Giving you the green light Giving you the green light Estou te dando sinal verde Don't treat me like a stop sign Don't treat me like a stop sign Não me trate como um sinal vermelho Oh no, girl Oh no, girl Oh não, garota Don't let me intimidate you Don't let me intimidate you Não se sinta intimidada por mim Let me embrace you Let me embrace you Deixe-me te abraçar I see the want too in your eyes I see the want too in your eyes Eu vejo a vontade nos seus olhos Don't fight it, don't be afraid Don't fight it, don't be afraid Não lute, não tenha medo I know you want to I know you want to Eu sei que você quer So don't lie So don't lie Então não minta Show you why you need me Show you why you need me Vou te mostrar porque você precisa de mim Don't let this moment be in vain Don't let this moment be in vain Não deixe esse momento ser em vão Don't let me slip away Don't let me slip away Não me deixe escapar You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã Don't let the seconds turn to minutes Don't let the seconds turn to minutes Não deixe que segundos virem minutos Please, don't make me wait Please, don't make me wait Por favor, não me deixe esperando You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã Don't let this moment be in vain Don't let this moment be in vain Não deixe esse momento ser em vão Don't let me slip away Don't let me slip away Não me deixe escapar You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã Don't let the seconds turn to minutes Don't let the seconds turn to minutes Não deixe que segundos virem minutos Please, don't make me wait Please, don't make me wait Por favor, não me deixe esperando You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã You'll regret it tomorrow You'll regret it tomorrow Você vai se arrepender amanhã