[The Kid LAROI] [The Kid LAROI] [The Kid LAROI] Uh-uh, uh-uh, unstable Uh-uh, uh-uh, unstable Uh-uh, uh-uh, instável [Justin Bieber & The Kid LAROI] [Justin Bieber & The Kid LAROI] [Justin Bieber e The Kid LAROI] Sometimes I think I overthink (think I) Sometimes I think I overthink (think I) Às vezes eu acho que eu penso demais (acho que) And I start to feel anxiety (anxie-) And I start to feel anxiety (anxie-) E começo a sentir ansiedade (ansie-) There were times I couldn't even breathe (mm) There were times I couldn't even breathe (mm) Tinha horas que eu nem conseguia respirar (hmm) But you never once abandoned me (no, you never) But you never once abandoned me (no, you never) Mas você nunca me abandonou (não, você nunca) I tried to scare you, scare you away I tried to scare you, scare you away Eu tentei te assustar, te assustar pra longe Showed you the door, you adored me anyway Showed you the door, you adored me anyway Te mostrei a porta, você me adorou de qualquer maneira When I was broken in pieces, you were my peace of mind When I was broken in pieces, you were my peace of mind Quando eu estava em pedaços, você era minha paz de espírito You were my peace of mind You were my peace of mind Você era minha paz de espírito [Justin Bieber] [Justin Bieber] [Justin Bieber] Yeah, you loved, yeah, you loved Yeah, you loved, yeah, you loved É, você amou, é, você amou Yeah, you loved me when I was unstable Yeah, you loved me when I was unstable É, você me amou quando eu estava instável Never judged, never judged Never judged, never judged Nunca julgou, nunca julgou Never judged me when I was unable to love myself, to trust myself Never judged me when I was unable to love myself, to trust myself Nunca me julgou quando fui incapaz de me amar, de confiar em mim Yeah, you loved, yeah, you loved Yeah, you loved, yeah, you loved É, você amou, é, você amou Yeah, you loved me when I was unstable Yeah, you loved me when I was unstable É, você me amou quando eu estava instável [The Kid LAROI] [The Kid LAROI] [The Kid LAROI] White knuckles tryna hold my sanity (hold my) White knuckles tryna hold my sanity (hold my) Dedos brancos tentando segurar minha sanidade (segurar minha) Not every wound is the kind that bleeds, uh, uh (uh, uh) Not every wound is the kind that bleeds, uh, uh (uh, uh) Nem toda ferida é do tipo que sangra, uh, uh (uh, uh) Never know when my mind's gonna turn on me (never know) Never know when my mind's gonna turn on me (never know) Nunca sei quando minha mente vai se virar contra mim (nunca sei) But you're the one I call for security (oh, baby) But you're the one I call for security (oh, baby) Mas é você quem eu chamo pra me sentir seguro (oh, amor) These memories have been toxic (oh) These memories have been toxic (oh) Essas memórias são tóxicas (oh) I tried to ween and get off it (I did) I tried to ween and get off it (I did) Eu tentei raciocinar e me livrar delas (eu tentei) Through everything, you been my rock Through everything, you been my rock Por tudo isso, você foi minha rocha I think you're the only thing I didn't get wrong I think you're the only thing I didn't get wrong Eu acho que você é a única coisa que eu não entendi errado Oh, I know God was listening, every night when I would pray Oh, I know God was listening, every night when I would pray Oh, eu sei que Deus estava ouvindo, todas as noites quando eu orava You're an angel watchin' over me (oh) You're an angel watchin' over me (oh) Você é um anjo cuidando de mim (oh) All I need All I need Tudo que eu preciso [Justin Bieber & The Kid LAROI] [Justin Bieber & The Kid LAROI] [Justin Bieber e The Kid LAROI] I tried to scare you, scare you away I tried to scare you, scare you away Eu tentei te assustar, te assustar pra longe Showed you the door, you adored me anyway Showed you the door, you adored me anyway Te mostrei a porta, você me adorou de qualquer maneira When I was broken in pieces, you were my peace of mind When I was broken in pieces, you were my peace of mind Quando eu estava em pedaços, você era minha paz de espírito You were my peace of mind You were my peace of mind Você era minha paz de espírito [Justin Bieber] [Justin Bieber] [Justin Bieber] Yeah, you loved, yeah, you loved Yeah, you loved, yeah, you loved É, você amou, é, você amou Yeah, you loved me when I was unstable Yeah, you loved me when I was unstable É, você me amou quando eu estava instável Never judged, never judged Never judged, never judged Nunca julgou, nunca julgou Never judged me when I was unable to love myself, to trust myself Never judged me when I was unable to love myself, to trust myself Nunca me julgou quando fui incapaz de me amar, de confiar em mim Yeah, you loved, yeah, you loved Yeah, you loved, yeah, you loved É, você amou, é, você amou Yeah, you loved me when I was unstable Yeah, you loved me when I was unstable É, você me amou quando eu estava instável