You're the finest girl I've ever seen and I wonder, do you know this You're the finest girl I've ever seen and I wonder, do you know this Você é a melhor garota que eu já vi, e eu queria que você soubesse disso That every guy you meet, winds up catching feelings for ya? That every guy you meet, winds up catching feelings for ya? Que todo cara que você encontra acaba tendo sentimentos por você You can have any of 'em, you can take your pick You can have any of 'em, you can take your pick Você pode ter qualquer um deles, você pode escolher But you need to check with me, girl, I promise, I'm legit But you need to check with me, girl, I promise, I'm legit Mas você precisa ficar comigo, garota eu prometo eu Yes, we be going to the movie in a theatre holding hands Yes, we be going to the movie in a theatre holding hands Eu posso te levar ao cinema, nós vamos estar lá de mãos dadas I’ll walk you home from school, I'll walk you to your classes I’ll walk you home from school, I'll walk you to your classes Eu vou levar você de casa até a escola, eu vou andar até as suas aulas Playing my 360, yes, you'll be my best friend Playing my 360, yes, you'll be my best friend Vamos jogar meu 360, sim, você vai ser minha melhor amiga But most of all, baby doll, you'll be my love, love, love But most of all, baby doll, you'll be my love, love, love Mas acima de tudo, linda, você será meu amor, amor, amor You should pick me You should pick me Você deve me escolher So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga que você pode me escolher I'm everything you need, girl I'm everything you need, girl Eu sou tudo o que precisa So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga que você pode me escolher I'll always be your number one, number one fan I'll always be your number one, number one fan Eu sempre serei seu número um fã número um Dig that Dig that Gosto disso And I should be your one and only man And I should be your one and only man E eu deveria ser o seu primeiro e único homem You should pick me You should pick me Você deve me escolher So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Diga que você pode me escolher Think of how good it could be, girl Think of how good it could be, girl Pense em como isso pode ser bom, menina So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você, pode me escolher I'll always be your number one, number one fan I'll always be your number one, number one fan Eu sempre serei seu fã número um, um fã número um Dig that Dig that Gosto disso And I should be your one and only man And I should be your one and only man Eu deveria ser o seu primeiro e único homem You should pick me You should pick me Você deve me escolher Yeah, you should pick me girl Yeah, you should pick me girl Yeah, você deve me escolher You're my favorite part of the day and every morning, I look forward You're my favorite part of the day and every morning, I look forward Você é a minha parte favorita do dia, e cada manhã eu fico ansioso To me seeing your face, I just need to see it some more To me seeing your face, I just need to see it some more Para ver seu rosto, eu só preciso ver você um pouco mais Baby, I'm the kind of guy who can appreciate a girl as amazing as you Baby, I'm the kind of guy who can appreciate a girl as amazing as you Amor, eu sou o tipo de cara que poderia apreciar uma garota incrível como você So you got to be my baby, yeah So you got to be my baby, yeah Então você tem que ser meu amor, yeah 'Cause if you feel me, already we chilling at the beach 'Cause if you feel me, already we chilling at the beach Sim, nós estaremos prontos para arrasar na praia I'll take you on a cruise, watch the sunset while we eating I'll take you on a cruise, watch the sunset while we eating Vou levá-la em um cruzeiro vamos assistir o pô do Sol enquanto comemos You can have anything you want 'cause I'll be your best friend You can have anything you want 'cause I'll be your best friend Você pode ter qualquer coisa que queria, porque eu vou ser seu melhor amigo But most of all, baby doll, you'll be my love, love, love, love But most of all, baby doll, you'll be my love, love, love, love Mas acima de tudo, linda, você será meu amor, amor, amor You should pick me You should pick me Você deve escolher-me So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher I'm everything you need, girl I'm everything you need, girl Eu sou tudo que você precisa So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Diga que você pode me escolher I'll always be your number one, number one fan I'll always be your number one, number one fan Eu sempre serei seu número um fã número um Dig that Dig that Gosto disso And I should be your one and only man And I should be your one and only man E eu deveria ser o seu primeiro e único homem You should pick me You should pick me Você deve escolher-me So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher Think of how good it could be, girl Think of how good it could be, girl Pense em como isso poderia ser menina So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher I'll always be your number one, number one fan I'll always be your number one, number one fan Eu sempre serei seu número um fã número um Dig that Dig that Gosto disso And I should be your one and only man And I should be your one and only man E eu deveria ser o seu primeiro e único homem You should pick me You should pick me Você deve escolher-me You should pick the guy that makes you happy You should pick the guy that makes you happy Você deve escolher o cara que faz você feliz Pick the flyest of 'em, pick the one that's got swagger Pick the flyest of 'em, pick the one that's got swagger Escolha o melhor deles, escolha o que tem estilo Pick the one that makes you laugh, the one that always got you back Pick the one that makes you laugh, the one that always got you back Escolha o que faz você rir, o que está sempre com você And would rather die than to make you sad And would rather die than to make you sad Eu preferia morrer do que deixá-la triste That's why you should pick me That's why you should pick me É por isso que você deveria me escolher So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher I'm everything you need, girl I'm everything you need, girl Sou tudo o que você precisa menina So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher I'll always be your number one, number one fan I'll always be your number one, number one fan Eu sempre serei seu número um fã número um Dig that Dig that Gosto disso And I should be your one and only man And I should be your one and only man E eu deveria ser o seu primeiro e único homem You should pick me You should pick me Você deve escolher-me So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher Think of how good it could be, girl Think of how good it could be, girl Pense em como isso poderia ser menina So tell me, can you dig it? So tell me, can you dig it? Então me diga você pode me escolher I'll always be your number one, number one fan I'll always be your number one, number one fan Eu sempre serei seu número um fã número um Dig that Dig that Gosto disso And I should be your one and only man And I should be your one and only man E eu deveria ser o seu primeiro e único homem You should pick me You should pick me Você deve escolher-me You should pick me You should pick me Você deve escolher-me