Alright, let's go Alright, let's go Ok, vamos lá There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) Vai haver uma garota solitária a menos (uma garota solitária a menos) One less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely girl (one less lonely girl) Uma garota solitária a menos (uma garota solitária a menos) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) Vai haver uma garota solitária a menos (uma garota solitária a menos) One less lonely girl One less lonely girl Uma garota solitária a menos How many 'I told you's' and 'start over's' How many 'I told you's' and 'start over's' Quantos eu te disse - e - vamos começar de novo And shoulders have you cried on before? And shoulders have you cried on before? E ombros Você já chorou antes? How many promises, be honest, girl How many promises, be honest, girl Quantas promessas? Seja honesta, garota How many tears you let hit the floor? How many tears you let hit the floor? Quantas lágrimas você deixou cair no chão? How many bags you packed, just to take him back How many bags you packed, just to take him back Quantas malas você arrumou, só para trazê-lo de volta? Tell me that, how many either 'or's'? Tell me that, how many either 'or's'? Me diga quantos ou? But no more But no more Mas não mais If you let me inside of your world If you let me inside of your world Se você me deixar entrar no seu mundo There'll be one less lonely girl There'll be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos Ooh, oh-oh Ooh, oh-oh Ooh, oh-oh Saw so many pretty faces before I saw you, you Saw so many pretty faces before I saw you, you Eu vi tantos rostos bonitos antes de te ver Now all I see is you Now all I see is you Agora tudo que eu vejo é você I'm coming for you, I'm coming for you I'm coming for you, I'm coming for you Estou voltando para você, estou voltando para você No, nah No, nah Não, não Don't need these other pretty faces like I need you Don't need these other pretty faces like I need you Não preciso desses outros rostos bonitos como eu preciso de você And when you're mine in the world And when you're mine in the world E quando você for minha, no mundo There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, I'm gonna put you first I'm coming for you, I'm gonna put you first (Estou voltando para você) eu vou te colocar em primeiro lugar I'm coming for you, I'll show you what you're worth I'm coming for you, I'll show you what you're worth (Estou voltando pra você) vou te mostrar o seu valor That's what I'm gonna do That's what I'm gonna do É isso que eu vou fazer If you let me inside of your world If you let me inside of your world Se você me deixar entrar no seu mundo There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos Christmas wasn't merry, fourteenth of February Christmas wasn't merry, fourteenth of February O Natal não foi feliz, 14 de fevereiro Not one of 'em spent with you Not one of 'em spent with you Nenhum deles ele passou com você How many dinner dates, set dinner plates How many dinner dates, set dinner plates Quantos jantares servidos And he didn't even touch his food? And he didn't even touch his food? E ele nem tocou na comida? How many torn photographs I saw you taping back How many torn photographs I saw you taping back Quantas fotos rasgadas eu vi você colando de volta? Tell me that you couldn't see an open door Tell me that you couldn't see an open door Me diga: Você vê uma porta aberta? But no more But no more Mas não mais If you let me inside of your world If you let me inside of your world Se você me deixar entrar no seu mundo There'll be one less lonely girl There'll be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos Whoa, oh-oh Whoa, oh-oh Ooh, oh-oh Saw so many pretty faces before I saw you, you Saw so many pretty faces before I saw you, you Eu vi tantos rostos bonitos antes de te ver Now all I see is you Now all I see is you Agora tudo que eu vejo é você I'm coming for you, I'm coming for you I'm coming for you, I'm coming for you Estou voltando para você, estou voltando para você No, nah No, nah Não, não Don't need these other pretty faces like I need you Don't need these other pretty faces like I need you Não preciso desses outros rostos bonitos como eu preciso de você And when you're mine in this world And when you're mine in this world E quando você for minha, no mundo There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, I'm gonna put you first I'm coming for you, I'm gonna put you first (Estou voltando para você) eu vou te colocar em primeiro lugar I'm coming for you, I'll show you what you're worth I'm coming for you, I'll show you what you're worth (Estou voltando pra você) vou te mostrar o seu valor That's what I'm gonna do That's what I'm gonna do É isso que eu vou fazer If you let me inside of your world If you let me inside of your world Se você me deixar entrar no seu mundo There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I can fix up your broken heart I can fix up your broken heart Eu posso consertar o seu coração quebrado I can give you a brand new start I can give you a brand new start Eu posso te dar um novo recomeço I can make you believe, yeah I can make you believe, yeah Eu posso fazer você acreditar, yeah I just want to set one girl free to fall I just want to set one girl free to fall Eu quero deixar uma garota livre para cair Free to fall, she's free to fall Free to fall, she's free to fall Livre para cair, ela está livre para cair Fall in love with me Fall in love with me Cair de amor por mim Her heart's locked, and know what, I got the key Her heart's locked, and know what, I got the key O coração dela está trancado, e eu sei porque, eu tenho a chave I'll take her and leave the world with one less lonely I'll take her and leave the world with one less lonely Eu vou pegá-la e deixar esse mundo com uma garota solitária a menos There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) Vai haver uma garota solitária a menos (uma garota solitária a menos) One less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely girl (one less lonely girl) Uma garota solitária a menos (uma garota solitária a menos) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) Vai haver uma garota solitária a menos (uma garota solitária a menos) One less lonely girl One less lonely girl Uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl I'm coming for you, one less lonely girl (Estou voltando para você) uma garota solitária a menos There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, I'm gonna put you first I'm coming for you, I'm gonna put you first (Estou voltando para você) eu vou te colocar em primeiro lugar I'm coming for you, I'll show you what you're worth I'm coming for you, I'll show you what you're worth (Estou voltando pra você) vou te mostrar o seu valor That's what I'm gonna do That's what I'm gonna do É isso que eu vou fazer If you let me inside of your world If you let me inside of your world Se você me deixar entrar no seu mundo There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl (yeah, yeah) I'm coming for you, one less lonely girl (yeah, yeah) Estou voltando para você, uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl (yeah, yeah) I'm coming for you, one less lonely girl (yeah, yeah) Estou voltando para você, uma garota solitária a menos I'm coming for you, one less lonely girl (with you, girl) I'm coming for you, one less lonely girl (with you, girl) Estou voltando para você, uma garota solitária a menos (com você garota) There's gonna be one less lonely girl (yeah) There's gonna be one less lonely girl (yeah) Vai haver uma garota solitária a menos I'm coming for you, I'm gonna put you first I'm coming for you, I'm gonna put you first (Estou voltando para você) eu vou te colocar em primeiro lugar I'm coming for you, I'll show you what you're worth I'm coming for you, I'll show you what you're worth (Estou voltando pra você) vou te mostrar o seu valor That's what I'm gonna do That's what I'm gonna do É isso que eu vou fazer If you let me inside of your world If you let me inside of your world Se você me deixar entrar no seu mundo There's gonna be one less lonely girl There's gonna be one less lonely girl Vai haver uma garota solitária a menos Yeah, only you, shawty Yeah, only you, shawty Só pra você, gata! Hahaha Hahaha Hahaha