×
Original Corrigir

No Pressure

Sem Pressão

You ain't gotta answer none of my calls You ain't gotta answer none of my calls Você não responde nenhuma das minhas ligações I'm believing you'll pick up one day I'm believing you'll pick up one day Estou acreditando que um dia você atender I don't wanna add to your pain at all I don't wanna add to your pain at all Eu não quero acrescentar mais dor alguma I'm praying that time makes a change in your life I'm praying that time makes a change in your life Estou orando para que o tempo faça uma mudança em sua vida I'm realizing how much you made a change in my life I'm realizing how much you made a change in my life Estou percebendo o quanto você fez uma mudança na minha vida And I don't wanna spend it with nobody else And I don't wanna spend it with nobody else E eu não quero passar tempo com mais ninguém Hear me? Don't nobody deserve myself, oh no Hear me? Don't nobody deserve myself, oh no Me ouviu? Ninguém mais me merece, oh não Baby, what I'm saying is Baby, what I'm saying is Baby, o que estou dizendo é You ain't gotta make your mind up You ain't gotta make your mind up Você não precisa se decidir You ain't gotta make your mind up right now (right now) You ain't gotta make your mind up right now (right now) Você não precisa se decidir agora (agora) Don't rush, no pressure (no pressure) Don't rush, no pressure (no pressure) Sem pressa, sem pressão (sem pressão) You ain't gotta make your mind up (oh, no) You ain't gotta make your mind up (oh, no) Você não precisa se decidir (oh, não) You ain't gotta make your mind up right now (calm down) You ain't gotta make your mind up right now (calm down) Você não precisa se decidir agora (se acalme) Don't rush, no pressure Don't rush, no pressure Sem pressa, sem pressão Thought that you were in it for the paper Thought that you were in it for the paper Pensei que você estava aqui pelo dinheiro Never thought I'd take you serious Never thought I'd take you serious Nunca pensei que eu iria te levar a sério Now I need you, not a moment later Now I need you, not a moment later Agora eu preciso de você, não depois Losing it, I'm so delirious Losing it, I'm so delirious Perdendo a cabeça, estou delirando And Imma put up a fight for it And Imma put up a fight for it E eu vou lutar por isso Never give up a love like this Never give up a love like this Nunca vou desistir de um amor como esse Finally I found someone Finally I found someone Finalmente eu encontrei alguém That can do me like no other That can do me like no other Que pode me fazer sentir como ninguém mais fez Talking to my conscience Talking to my conscience Conversando com minha consciência I made a few mistakes I made a few mistakes Eu cometi alguns erros I did it to myself I did it to myself Eu mesmo fiz isso I'm the only one to blame I'm the only one to blame Sou o único a quem culpar I know you need a little while to believe again I know you need a little while to believe again Eu sei que você precisa de um pouco de tempo para acreditar de novo To love again (to love again) To love again (to love again) Para amar de novo (para amar de novo) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) Você não precisa se decidir (se decidir) You ain't gotta make your mind up right now (right now) You ain't gotta make your mind up right now (right now) Você não precisa se decidir agora (agora) Don't rush, no pressure (there ain't no pressure) Don't rush, no pressure (there ain't no pressure) Sem pressa, sem pressão (não há nenhuma pressão) You ain't gotta make your mind up (no oh oh) You ain't gotta make your mind up (no oh oh) Você não precisa se decidir (não oh oh) You ain't gotta make your mind up right now (I'll be waiting for you) You ain't gotta make your mind up right now (I'll be waiting for you) Você não precisa se decidir agora (vou estar te esperando) Don't rush, no pressure (baby, don't rush) Don't rush, no pressure (baby, don't rush) Sem pressa, sem pressão (baby, sem pressa) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) Você não precisa se decidir (se decidir) You ain't gotta make your mind up right now (right now) You ain't gotta make your mind up right now (right now) Você não precisa se decidir agora (agora) Don't rush, no pressure (you can be taking it easy now) Don't rush, no pressure (you can be taking it easy now) Sem pressa, sem pressão (você pode ir com calma agora) You ain't gotta make your mind up You ain't gotta make your mind up Você não precisa se decidir You ain't gotta make your mind up right now (and I'll still be right here) You ain't gotta make your mind up right now (and I'll still be right here) Você não precisa se decidir agora (e eu vou estar bem aqui) Don't rush, no pressure Don't rush, no pressure Sem pressa, sem pressão Put my key in the ignition Put my key in the ignition Coloco minha chave na ignição Don't rush it girl, just stretch it out for me Don't rush it girl, just stretch it out for me Não se apresse garota, apenas se aqueça para mim I know that you ain't got no plans to leave I know that you ain't got no plans to leave Eu sei que você não tem nenhum plano para sair Girl, I need your attention Girl, I need your attention Garota, eu preciso da sua atenção And every time I see you make that face And every time I see you make that face E cada vez que eu vejo você fazer aquela cara I wanna love you all over the place I wanna love you all over the place Eu quero te amar em todos os lugares Oh, don't do it, baby Oh, don't do it, baby Oh, não faça isso, baby Don't do it to me, no (look), no Don't do it to me, no (look), no Não faça isso comigo, não (olha), não I know you don't wanna talk, right I know you don't wanna talk, right Eu sei que você não quer falar, tudo bem We've been on and off like the crosslights We've been on and off like the crosslights Terminamos e voltamos, igual apagar e acender luzes You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right? You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right? Você ouviu que estou dando tacadas com essas vadias, igual quando jogo golf, certo? When I touch you, I get frostbite When I touch you, I get frostbite Quando eu toco você, eu fico congelado Girl, you're so cold, so cold, so cold Girl, you're so cold, so cold, so cold Garota, você é tão fria, tão fria, tão fria How we so young, but livin' so old? How we so young, but livin' so old? Como somos tão jovens, mas vivendo como tão velhos? In the bed together, but we sleepin' solo In the bed together, but we sleepin' solo Juntos na cama, mas nós estamos dormindo sozinhos That could drive you loco That could drive you loco Isso poderia te deixar louca You supposed to me my uno, Yoko Ono You supposed to me my uno, Yoko Ono Você deveria ser minha única, Yoko Ono Oh no, round two again Oh no, round two again Ah não, a segunda rodada de novo We've been fighting more than Ryu and Ken We've been fighting more than Ryu and Ken Estivemos brigando mais que Ryu e Ken Last time we argued eight straight days Last time we argued eight straight days Da última vez nós discutimos oito dias seguidos I learned my lesson, I got straight A's I learned my lesson, I got straight A's Eu aprendi minha lição, eu tirei direto só "A" And I know it's deeper than masseuses And I know it's deeper than masseuses E eu sei que é mais profundo do que massagistas Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucious Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucious Oh, você sabe que eu como o "cookie" como se eu fosse Lucious Go ahead and take the time Go ahead and take the time Vá em frente e tome seu tempo But it's a waste of time But it's a waste of time Mas é um desperdício de tempo If your waist ain't on mine (to love again) If your waist ain't on mine (to love again) Se a sua cintura não está sobre a minha (para amar de novo) Think about it Think about it Pense nisso You ain't gotta make your mind up (make your mind up) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) Você não precisa se decidir (se decidir) You ain't gotta make your mind up right now (right now) You ain't gotta make your mind up right now (right now) Você não precisa se decidir agora (agora) Don't rush, no pressure (there ain't no pressure) Don't rush, no pressure (there ain't no pressure) Sem pressa, sem pressão (não há nenhuma pressão) You ain't gotta make your mind up (no oh oh) You ain't gotta make your mind up (no oh oh) Você não precisa se decidir (não oh oh) You ain't gotta make your mind up right now (I'll be waiting for you) You ain't gotta make your mind up right now (I'll be waiting for you) Você não precisa se decidir agora (vou estar te esperando) Don't rush, no pressure (baby, don't rush) Don't rush, no pressure (baby, don't rush) Sem pressa, sem pressão (baby, sem pressa) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) You ain't gotta make your mind up (make your mind up) Você não precisa se decidir (se decidir) You ain't gotta make your mind up right now (right now) You ain't gotta make your mind up right now (right now) Você não precisa se decidir agora (agora) Don't rush, no pressure (you can be taking it easy now) Don't rush, no pressure (you can be taking it easy now) Sem pressa, sem pressão (você pode ir com calma agora) You ain't gotta make your mind up You ain't gotta make your mind up Você não precisa se decidir You ain't gotta make your mind up right now (and I'll still be right here) You ain't gotta make your mind up right now (and I'll still be right here) Você não precisa se decidir agora (e eu vou estar te esperando) Don't rush, no pressure Don't rush, no pressure Sem pressa, sem pressão Yeahh Yeahh Yeahh Said yeahh Said yeahh Disse yeahh You ain't gotta make your mind up right now You ain't gotta make your mind up right now Você não precisa se decidir agora I know I did you wrong I know I did you wrong Eu sei que errei com você Let your heart heal Let your heart heal Deixe seu coração curar Don't rush, no pressure Don't rush, no pressure Sem pressa, sem pressão

Composição: Sean Anderson/Justin Bieber/Jason Boyd/Jimmy Giannos/Dominic Jordan





Mais tocadas

Ouvir Justin Bieber Ouvir