Ended up on a crossroad Ended up on a crossroad Terminou em uma encruzilhada Try to figure out which way to go Try to figure out which way to go Tentou descobrir qual caminho iria seguir It's like you're stuck on a treadmill It's like you're stuck on a treadmill É como se você estivesse preso em uma escada rolante Running in the same place Running in the same place Correndo no mesmo lugar You got your hazard lights on now You got your hazard lights on now Você está com seu pisca-alerta ligado agora Hoping that somebody would slow down Hoping that somebody would slow down Torcendo pra que alguém pare Praying for a miracle Praying for a miracle Rezando por um milagre Who'll show you grace? Who'll show you grace? Quem vai te mostrar a graça? Had a couple dollars and a quarter tank of gas Had a couple dollars and a quarter tank of gas Tinha alguns dólares e um pouco de gasolina no tanque With a long journey ahead With a long journey ahead E uma longa jornada pela frente Seen a truck pull over Seen a truck pull over Viu um caminhão encostar God sent an angel to help you out God sent an angel to help you out Deus enviou um anjo para te ajudar He gave you direction He gave you direction Ele te deu a direção Showed you how to read a map Showed you how to read a map Te mostrou como ler o mapa With the long journey ahead With the long journey ahead Mesmo com a longa jornada pela frente Said it ain't ever over Said it ain't ever over Disse que ainda não acabou Oh, even in the midst of doubt Oh, even in the midst of doubt Oh, mesmo no meio da dúvida Life is worth living Life is worth living Vale a pena viver a vida Life is worth living, so live another day Life is worth living, so live another day Vale a pena viver a vida, por isso, viva mais um dia The meaning of forgiveness The meaning of forgiveness O significado do perdão People make mistakes People make mistakes As pessoas cometem erros Doesn't mean you have to give in Doesn't mean you have to give in Isso não significa que você tem que desistir Life is worth living again Life is worth living again Vale a pena viver a vida novamente Relationship on a ski slope Relationship on a ski slope O relacionamento desce uma pista de esqui Avalanche comin' down slow Avalanche comin' down slow A avalanche começou a descer devagar Do we have enough time to salvage this love? Do we have enough time to salvage this love? Nós temos tempo suficiente para salvar esse amor? Feels like a blizzard in April Feels like a blizzard in April Parece aquelas tempestades de neve em abril 'Cause my heart is just that cold 'Cause my heart is just that cold Porque meu coração está frio daquele jeito Skating on thin ice Skating on thin ice Patinando sobre gelo fino But it's strong enough to hold us up But it's strong enough to hold us up Mas forte o suficiente para nos segurar Seen her scream and holler Seen her scream and holler Vi ela gritar e berrar Put us both on blast Put us both on blast Colocando a gente em uma agitação Tearing each other down Tearing each other down Que acabou deixando nós dois em prantos When I thought it was over When I thought it was over Quando eu pensei que já estávamos acabados God sent an angel to help us out God sent an angel to help us out Deus enviou um anjo para nos ajudar He gave us direction, showed us how to make it last He gave us direction, showed us how to make it last Ele nos deu direção, nos mostrou como fazer isso durar For that long journey ahead For that long journey ahead Por essa longa jornada pela frente Said it ain't ever over Said it ain't ever over Disse que isso nunca vai acabar Oh, even in the midst of doubt Oh, even in the midst of doubt Oh, mesmo no meio da dúvida Life is worth living Life is worth living Vale a pena viver a vida Life is worth living, so live another day Life is worth living, so live another day Vale a pena viver a vida, por isso, viva mais um dia The meaning of forgiveness The meaning of forgiveness O significado do perdão People make mistakes People make mistakes As pessoas cometem erros Doesn't mean you have to give in Doesn't mean you have to give in Isso não significa que você tem que desistir Life is worth living again, ooh Life is worth living again, ooh Vale a pena viver a vida novamente Life is worth living again Life is worth living again Vale a pena viver a vida novamente What I get from my reflection What I get from my reflection O que eu vejo em meu reflexo Is a different perception Is a different perception É uma percepção diferente From what the world may see From what the world may see Da que o mundo pode ter They try to crucify me They try to crucify me Eles tentam me crucificar I ain't perfect, won't deny I ain't perfect, won't deny Eu não sou perfeito, não vou negar My reputation's on the line My reputation's on the line Minha reputação está na linha de fogo So I'm working on a better me So I'm working on a better me Então estou trabalhando em ser alguém melhor Life is worth living, oh yeah Life is worth living, oh yeah Vale a pena viver a vida, oh sim Life is worth living, so live another day Life is worth living, so live another day Vale a pena viver a vida, por isso, viva mais um dia The meaning of forgiveness The meaning of forgiveness O significado do perdão People make mistakes People make mistakes As pessoas cometem erros Only God can judge me Only God can judge me Só Deus pode me julgar Life is worth living again Life is worth living again Vale a pena viver a vida novamente Another day Another day Mais um dia Life is worth living again Life is worth living again Vale a pena viver a vida novamente