I know it's hard, but I know it's hard, but Eu sei que é difícil, mas You know, just gotta let You know, just gotta let Vamos Let's go Let's go Há algo diferente no seu olhar, baby There's something different in your eyes, baby There's something different in your eyes, baby Você não consegue olhar para os meus olhos ultimamente You can't seem to look into mine lately You can't seem to look into mine lately Diga-me o que está na sua mente, baby Tell me what is on your mind, baby Tell me what is on your mind, baby Ou eu vou assumir que algo está errado Or I'm gonna assume that something's wrong Or I'm gonna assume that something's wrong Refrão: I thought that you were different I thought that you were different Eu pensei que você era diferente a partir do momento que nos beijamos From the moment that we kissed From the moment that we kissed Porque todas essas outras mulheres não conseguiriam isso, 'Cause all those other women 'Cause all those other women Eu não estou tropeçando, apenas não posso fazer isso de novo Couldn't care less if I leave Couldn't care less if I leave Por favor não me diga que você é igual a elas And I'm not barely tripping And I'm not barely tripping Por favor não me diga que você é igual a elas I just can't do this again I just can't do this again Você é igual a elas Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Eu sei que é difícil confiar Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Mas você precisa confiar no meu amor You're just like them You're just like them E se eu precisar de você na 'poeira'? I know that it's hard to trust of I know that it's hard to trust of Refrão: But you need the trust that my love But you need the trust that my love Eu pensei que você era diferente a partir do momento que nos beijamos Will never leave you in the dust Will never leave you in the dust Porque todas essas outras mulheres não conseguiriam isso, I thought that you were different I thought that you were different Eu não estou tropeçando, apenas não posso fazer isso de novo From the moment that we kissed From the moment that we kissed Por favor não me diga que você é igual a elas 'Cause all those other women 'Cause all those other women Por favor não me diga que você é igual a elas Couldn't care less if I leave Couldn't care less if I leave Você é igual a elas And I'm not barely tripping And I'm not barely tripping Baby, você não vai ter esse amor no caminho I just can't do this again I just can't do this again Você vai fugir? Tem que esperar para esse amor voltar Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Você sabe que eu te amo garota. Então me diga o que você está esperando Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Você tem que saber, saber, saber, saber You're just like them You're just like them Saber, saber, saber, saber, saber, saber Baby, can we keep this love on track? Baby, can we keep this love on track? Saber, saber, saber, saber, saber, saber We can run away, baby girl We can run away, baby girl [Refrão] And we don't have to look back And we don't have to look back You know that I love you, girl You know that I love you, girl So tell me what you’re waiting for So tell me what you’re waiting for You gotta know, know, know You gotta know, know, know Know, know, know, know, know, know (I know that you don't wanna do this, no) Know, know, know, know, know, know (I know that you don't wanna do this, no) Know, know, know, know, know, know Know, know, know, know, know, know Know, know, know, know, know, know Know, know, know, know, know, know Know, mmm mmm Know, mmm mmm I thought that you were different I thought that you were different From the moment that we kissed From the moment that we kissed 'Cause all those other women 'Cause all those other women Couldn't care less if I leave Couldn't care less if I leave And I'm not barely tripping And I'm not barely tripping I just can't do this again I just can't do this again Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them Please, don't tell me you're just like them