What's the use to being lonely? What's the use to being lonely? Qual é a utilidade de ser solitário? When I'm offering my company When I'm offering my company Quando eu estou oferecendo a minha companhia You could be my lover, hold me You could be my lover, hold me Você poderia ser meu amor, me abrace I'll give you attention all night, all day I'll give you attention all night, all day Vou te dar atenção durante toda a noite, durante todo o dia Intertwine, we can intertwine Intertwine, we can intertwine Entrelaçar, podemos entrelaçar We should make some sign We should make some sign Devemos fazer algum sinal So I can intertwine, with you So I can intertwine, with you Então eu posso entrelaçar, com você Had the whole hood shook when you moved in Had the whole hood shook when you moved in Tinha todo o capô balançado quando você se mudou Face like a goddess, body on ten Face like a goddess, body on ten Encare como uma deusa, o corpo em dez Had to be back in the crib before the streets lights Had to be back in the crib before the streets lights Tinha que estar de volta no berço antes que as luzes ruas That was back when you wouldn't like to have friends That was back when you wouldn't like to have friends Isso foi quando você não gostaria de ter amigos Now you growing up xxx up Now you growing up xxx up Agora você crescer xxx-se Seen you at the club had me like hold up Seen you at the club had me like hold up Visto que você no clube tinha me como realizar-se What you doing', who you with, what you sippin' on? (sipping on) What you doing', who you with, what you sippin' on? (sipping on) O que você está fazendo ", quem você, o que você dando em cima? (Saboreia) Who you doing, where you being, let me take you home Who you doing, where you being, let me take you home Quem você está fazendo, onde você ser, deixe-me levá-lo para casa And if you want we can stop at the waffle house And if you want we can stop at the waffle house E se você quiser, podemos parar na casa de waffle I'm on the shit it's whatever that you talking 'bout I'm on the shit it's whatever that you talking 'bout Estou na merda, é qualquer coisa que você está falando 'bout Take that time to get to know me Take that time to get to know me Tome esse tempo para me conhecer Cause baby what's the use of being lonely? Cause baby what's the use of being lonely? Que causa do bebê é o uso de ficar sozinho? What's the use to being lonely? What's the use to being lonely? Qual é a utilidade de ser solitário? When I'm offering my company When I'm offering my company Quando eu estou oferecendo a minha companhia You could be my lover, hold me You could be my lover, hold me Você poderia ser meu amor, me abrace I'll give you attention all night, all day I'll give you attention all night, all day Vou te dar atenção durante toda a noite, durante todo o dia Intertwine, we can intertwine Intertwine, we can intertwine Entrelaçar, podemos entrelaçar We should make some sign We should make some sign Devemos fazer algum sinal So I can inrtertwine with you So I can inrtertwine with you Então eu posso entrelaçar, com você We could intertwine, just let me get behind We could intertwine, just let me get behind Poderíamos entrelaçar, apenas deixe-me ficar para trás And watch me run up in this thing like the finish line And watch me run up in this thing like the finish line E me ver correr até nesta coisa como a linha de chegada To end it like it's christmas time To end it like it's christmas time Para terminá-la como se fosse o tempo do Natal I eat it like it's been a time I eat it like it's been a time Eu comê-lo como ele tem sido um tempo She said let's do it like at 86 She said let's do it like at 86 Ela disse que vamos fazê-lo como em 86 I said let's do it like 69 I said let's do it like 69 Eu disse, vamos fazê-lo como 69 Xxx the way she getting tired Xxx the way she getting tired Xxx a maneira como ela se cansar Introduced to the money now she's xxx and she's wired Introduced to the money now she's xxx and she's wired Introduzido no dinheiro agora ela está xxx e ela está com fio Getting back to the xxx she said twizzy so I desire Getting back to the xxx she said twizzy so I desire Voltando ao xxx ela disse Twizzy assim que eu desejo Let's get in the shower girl that ass is on fire Let's get in the shower girl that ass is on fire Vamos entrar no chuveiro menina que burro está em chamas I play you in the kitchen xxx the wire I play you in the kitchen xxx the wire Eu jogo você na cozinha xxx o fio That shit don't need xxx as long as love transpires That shit don't need xxx as long as love transpires Essa merda não precisa xxx enquanto o amor transparece And after all that, baby you should really know me And after all that, baby you should really know me E depois de tudo isso, baby, você deve realmente me conhece Now you ain't got never be lonely Now you ain't got never be lonely Agora você não é nunca chegou ser solitário What's the use to being lonely? What's the use to being lonely? Qual é a utilidade de ser solitário? When I'm offering my company When I'm offering my company Quando eu estou oferecendo a minha companhia You could be my lover, hold me You could be my lover, hold me Você poderia ser meu amor, me abrace I'll give you attention all night, all day I'll give you attention all night, all day Vou te dar atenção durante toda a noite, durante todo o dia Intertwine, we can intertwine Intertwine, we can intertwine Entrelaçar, podemos entrelaçar We should make some sign We should make some sign Devemos fazer algum sinal So I can intertwine, with you So I can intertwine, with you Então eu posso entrelaçar, com você Tell me do you really want it? Tell me do you really want it? Me diga, você realmente quer? Wake up in the morning Wake up in the morning Acordar de manhã Right next to you baby, right next to you baby Right next to you baby, right next to you baby Bem perto de você, baby, bem perto de você baby Tell me do you really want it? Tell me do you really want it? Me diga, você realmente quer? Wake up in the morning Wake up in the morning Acordar de manhã Right next to you baby, right next to you baby Right next to you baby, right next to you baby Mesmo ao lado você, baby, bem perto de você baby What's the use to being lonely? What's the use to being lonely? Qual é a utilidade de ser solitário? When I'm offering my company When I'm offering my company Quando eu estou oferecendo a minha companhia You could be my lover, hold me You could be my lover, hold me Você poderia ser meu amor, me abrace I'll give you attention all night, all day I'll give you attention all night, all day Vou te dar atenção durante toda a noite, durante todo o dia Intertwine, we can intertwine Intertwine, we can intertwine Entrelaçar, podemos entrelaçar We should make some sign We should make some sign Devemos fazer algum sinal So I can intertwine, with you So I can intertwine, with you Então eu posso entrelaçar, com você