[Justin Bieber] [Justin Bieber] [Justin Bieber] Picture perfect, you don't need no filter Picture perfect, you don't need no filter A imagem perfeita, você não precisa de filtro Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer Maravilhosa, faz os caras caírem duros, você é espetacular Shower you?with?all my attention Shower you?with?all my attention Te cobrir com toda a minha atenção Yeah,?these are my only intentions Yeah,?these are my only intentions Sim, essas são minhas únicas intenções Stay in?the kitchen cookin' up, got your own bread Stay in?the kitchen cookin' up, got your own bread Passa tempo cozinhando, faz sua própria grana Heart full of equity, you're an asset Heart full of equity, you're an asset Coração cheio de investimentos, você é um patrimônio Make sure that you don't need no mentions Make sure that you don't need no mentions Garantir que não precise ser apresentada Yeah, these are my only intentions Yeah, these are my only intentions Sim, essas são minhas únicas intenções Shout-out to your mom and dad for makin' you Shout-out to your mom and dad for makin' you Parabéns aos seus pais por fazerem você Standin' ovation, they did a great job raisin' you Standin' ovation, they did a great job raisin' you Aplausos de pé, eles fizeram um ótimo trabalho te educando When I create, you're my muse When I create, you're my muse Quando eu crio, você é minha musa That kind of smile that makes the news That kind of smile that makes the news Com esse sorriso do tipo que vira notícia Can't nobody throw shade on your name in these streets Can't nobody throw shade on your name in these streets Ninguém pode difamar seu nome nessas ruas Triple threat, you're a boss, you a bae, you a beast Triple threat, you're a boss, you a bae, you a beast Ameaça tripla, você é a chefe, a melhor em tudo, você é uma fera You make it easy to choose You make it easy to choose Você torna a escolha muito fácil You got a mean touch, I can't refuse (no, I can't refuse it) You got a mean touch, I can't refuse (no, I can't refuse it) Tem um toque de maldade, não consigo recusar (não, não consigo recusar) Picture perfect, you don't need no filter Picture perfect, you don't need no filter A imagem perfeita, você não precisa de filtro Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer Maravilhosa, faz os caras caírem duros, você é espetacular Shower you with all my attention Shower you with all my attention Te cobrir com toda a minha atenção Yeah, these are my only intentions Yeah, these are my only intentions Sim, essas são minhas únicas intenções Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread Passa tempo cozinhando, faz sua própria grana Heart full of equity, you're an asset Heart full of equity, you're an asset Coração cheio de investimentos, você é um patrimônio Make sure that you don't need no mentions Make sure that you don't need no mentions Garantir que não precise ser apresentada Yeah, these are my only intentions Yeah, these are my only intentions Sim, essas são minhas únicas intenções Already passed, you don't need no approval Already passed, you don't need no approval Você já passou, você não precisa de aprovação Good everywhere, don't worry 'bout no refusal Good everywhere, don't worry 'bout no refusal Boa em qualquer lugar, não se preocupe com nenhuma recusa Second to none, you got the upper hand now Second to none, you got the upper hand now Inigualável, você tem a vantagem agora Don't need a sponsor, nope, you're the brand now Don't need a sponsor, nope, you're the brand now Não precisa de um patrocinador, não, você é a marca agora You're my rock, my Colorado You're my rock, my Colorado Você é minha rocha, meu Colorado Got that ring, just like Toronto Got that ring, just like Toronto Ganhou esse anel, como o Toronto quando ganhou a Liga Lovin' you now, a little more tomorrow Lovin' you now, a little more tomorrow Te amo agora, e amarei um pouco mais amanhã That's how I feel, act like you know that you are That's how I feel, act like you know that you are É assim que me sinto, aja como se soubesse que é [Justin Bieber & (Quavo)] [Justin Bieber & (Quavo)] [Justin Bieber e (Quavo)] Picture perfect, you don't need no filter Picture perfect, you don't need no filter A imagem perfeita, você não precisa de filtro Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer Maravilhosa, faz os caras caírem duros, você é espetacular Shower you with all my attention Shower you with all my attention Te cobrir com toda a minha atenção Yeah, these are my only intentions Yeah, these are my only intentions Sim, essas são minhas únicas intenções Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread (whip it) Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread (whip it) Passa tempo cozinhando, faz sua própria grana (manda ver) Heart full of equity, you're an asset (asset) Heart full of equity, you're an asset (asset) Coração cheio de investimentos, você é um patrimônio (patrimônio) Make sure that you don't need no mentions (yeah, yeah) Make sure that you don't need no mentions (yeah, yeah) Garantir que não precise ser apresentada (é, é) Yeah, these are my only intentions (Quavo) Yeah, these are my only intentions (Quavo) Sim, essas são minhas únicas intenções (Quavo) [Quavo] [Quavo] [Quavo] No cap, no pretendin' No cap, no pretendin' Sem mentira, sem fingimento You don't need mentions (no cap) You don't need mentions (no cap) Você não precisa ser apresentada (sem mentira) Got 'em same goals, they don't wanna be independent ('pendent) Got 'em same goals, they don't wanna be independent ('pendent) Têm os mesmos objetivos, eles não querem ser independentes ('pendentes) Tell them to mind your bidness (woo), we in our feelings Tell them to mind your bidness (woo), we in our feelings Mande eles cuidarem na própria vida, estamos focados em nossos sentimentos It's fifty-fifty percentage (fifty) It's fifty-fifty percentage (fifty) É cinquenta por cento pra cada lado (cinquenta) Attention, we need commitment (oh) Attention, we need commitment (oh) Atenção, precisamos de comprometimento (oh) We gotta both admit it (both) We gotta both admit it (both) Ambos temos que admitir (ambos) It's funny we both listen (both) It's funny we both listen (both) É engraçado que ambos ouvimos (ambos) It's a blessing (blessing) 'cause we both get it (both) It's a blessing (blessing) 'cause we both get it (both) E é uma bênção (bênção), porque ambos entendemos (ambos) You the best thing (woo) and I don't need a witness (best thing) You the best thing (woo) and I don't need a witness (best thing) Você é a melhor coisa e eu não preciso de testemunha (a melhor coisa) I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (perfect, perfect) I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (perfect, perfect) Vou encontrar uma aliança e rezar para que ela encaixe perfeitamente (perfeito, perfeito) [Justin Bieber] [Justin Bieber] [Justin Bieber] Picture perfect, you don't need no filter (no filter) Picture perfect, you don't need no filter (no filter) A imagem perfeita, você não precisa de filtro (sem filtro) Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer (oh-oh) Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer (oh-oh) Maravilhosa, faz os caras caírem duros, você é espetacular (oh-oh) Shower you with all my attention (I will) Shower you with all my attention (I will) Te cobrir com toda a minha atenção (eu vou) Yeah, these are my only intentions (yeah) Yeah, these are my only intentions (yeah) Sim, essas são minhas únicas intenções (sim) Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread (you do) Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread (you do) Passa tempo cozinhando, faz sua própria grana (você faz) Heart full of equity, you're an asset (uh-huh) Heart full of equity, you're an asset (uh-huh) Coração cheio de investimentos, você é um patrimônio (uh-huh) Make sure that you don't need no mentions (no mentions) Make sure that you don't need no mentions (no mentions) Garantir que não precise ser apresentada (apresentada) Yeah, these are my only intentions Yeah, these are my only intentions Sim, essas são minhas únicas intenções Only intentions Only intentions Únicas intenções That's all I plan to do That's all I plan to do É tudo o que pretendo fazer