If I could take away the pain and put a smile on your face If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar toda a dor e colocar um sorriso no seu rosto Baby I would, baby I would Baby I would, baby I would Baby eu faria, baby eu faria If I could make a better way, so you could see a better day If I could make a better way, so you could see a better day Se eu pudesse fazer um caminho melhor, pra você ver um dia melhor Baby I would, baby I would Baby I would, baby I would Baby eu faria, baby eu faria, eu faria Baby i do it to the sky and you the keys Baby i do it to the sky and you the keys Baby eu tenho o céu e você as chaves, você Let you know that you're always welcomed so that you never leave Let you know that you're always welcomed so that you never leave Saiba que você sempre será bem-vinda, para que você nunca deixe Why you owe those fancy things that you only see on tv, yeah Why you owe those fancy things that you only see on tv, yeah Por que você deve conhecer essas coisas extravagantes que você só vê na tv,sim Run away, to a hideaway, we be living the american dream Run away, to a hideaway, we be living the american dream Fugir para uma cabana distante, nós estamos vivendo um sonho americano And i, know it's never gonna be that easy And i, know it's never gonna be that easy E eu sei, nunca vai ser tão fácil But I know that it want hurt us to try But I know that it want hurt us to try Mas eu sei que ele quer que a gente tente If I could take away the pain and put a smile on your face If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar toda a dor e colocar um sorriso no seu rosto Baby I would, baby I would Baby I would, baby I would Baby eu faria, baby eu faria If I could make a better way, so you could see a better day If I could make a better way, so you could see a better day Se eu pudesse fazer um caminho melhor, para você ver um dia melhor Baby I would, baby I would, I would Baby I would, baby I would, I would Baby eu faria, baby eu faria, eu faria Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would Wo-oh, oh-wo, wo-oh baby, eu faria To the love forever why, so that it never runs dry To the love forever why, so that it never runs dry Amor para sempre, de modo que nunca se esgote Anytime you ask me why i'm smiling, say that i'm satisfied Anytime you ask me why i'm smiling, say that i'm satisfied Toda vez que você pergunta porque eu estou sorrindo, direi que estou satisfeito He got his flaws and so do i, past seven, and macy pride He got his flaws and so do i, past seven, and macy pride Ele tem seus defeitos e eu também, um passado e orgulho And though I wanna make it right And though I wanna make it right E ainda que eu queira fazer isso direito I just cant read your mind I just cant read your mind Eu não posso ler sua mente And i, know it's never gonna be that easy And i, know it's never gonna be that easy E eu sei, isso nunca vai ser fácil But I know that he want us to try But I know that he want us to try Mas eu sei que ele quer que a gente tente But I know that he want us to try But I know that he want us to try Mas eu sei que ele quer que a gente tente If I could take away the pain and put a smile on your face If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar toda a dor e colocar um sorriso no seu rosto Baby I would, baby I would Baby I would, baby I would Baby eu faria, baby eu faria If I could make a better way, so you could see a better day If I could make a better way, so you could see a better day Se eu pudesse fazer um caminho melhor, para você ver um dia melhor Baby I would, baby I would, I would Baby I would, baby I would, I would Baby eu faria, baby eu faria, eu faria Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would Wo-oh, oh-wo, wo-oh baby, eu faria Yeah it's not about what I want Yeah it's not about what I want Sim, não é sobre o que eu quero It's all about what you need It's all about what you need É tudo sobre o que você precisa I know that he hurt you, but that wasnt me I know that he hurt you, but that wasnt me Eu sei que isso te machuca, mas aquele não era eu And I know, and I know sometimes it's hard to see And I know, and I know sometimes it's hard to see E eu sei, e eu sei que às vezes é difícil enxergar That all we need to be That all we need to be Tudo aquilo que nós precisamos ser If I could take away the pain and put a smile on your face If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar toda a dor e colocar um sorriso no seu rosto Baby I would, baby I would Baby I would, baby I would Baby eu faria, baby eu faria If I could make a better way, so you could see a better day If I could make a better way, so you could see a better day Se eu pudesse fazer um caminho melhor, para você ver um dia melhor Baby I would, baby I would, I would Baby I would, baby I would, I would Baby eu faria, baby eu faria, eu faria Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would Wo-oh, oh-wo, wo-oh baby, eu faria