What? What? O que? W... wait W... wait E... espere But yesterday we were... But yesterday we were... Mas ontem fomos... I dont understand? I dont understand? Eu não entendo? We started out it was perfect We started out it was perfect Começamos, foi perfeito Nothing but fun Nothing but fun Nada mais divertido And my heart was convinced And my heart was convinced E meu coração estava convencido To say that you're the one To say that you're the one Para dizer que você é única And i thougth it would last And i thougth it would last E eu pensei que duraria For the rest of our lives For the rest of our lives Para o resto de nossas vidas Boy was i in for a big surprise Boy was i in for a big surprise Cara, foi uma grande surpresa With no doubt looking round With no doubt looking round Sem dúvida, olhando em volta Thinking that i'm so cool Thinking that i'm so cool Pensando que eu sou tão legal Same place, same time Same place, same time No mesmo lugar, ao mesmo tempo Every day of my life could we meet after school? Every day of my life could we meet after school? Todos os dias da minha vida, poderíamos nos encontrar depois da escola? Finally if i didnt make her cry Finally if i didnt make her cry Finalmente, se eu a fizesse chorar She wouldnt be with another guy She wouldnt be with another guy Ela não estaria com outro cara Nothing can cure my heartache Nothing can cure my heartache Nada pode curar a minha dor Cause i'm experiencing what they call heartbreak Cause i'm experiencing what they call heartbreak Porque eu estou experimentando o que eles chamam de desgosto It's going to hurt worse as long as i stay here It's going to hurt worse as long as i stay here Vai doer mais, enquanto eu ficar aqui I know but man just let me lay here I know but man just let me lay here Eu sei, mas cara, apenas deixe-me deitar aqui Cause this is something that i can't shake Cause this is something that i can't shake Porque isso é algo que eu não consigo agitar I must be experiencing what they call heartbreak I must be experiencing what they call heartbreak Eu devo estar experimentando o que eles chamam de desgosto They say its only just as worse as you make it They say its only just as worse as you make it Eles dizem que é apenas tão mau como você faz isso I know but man just let me lay here I know but man just let me lay here Eu sei, mas cara, apenas deixe-me deitar aqui Now i'm all tore up taking back when i was at your door Now i'm all tore up taking back when i was at your door Agora eu estou rasgando de volta, quando estava na sua porta The first time when you said forever i'll be yours The first time when you said forever i'll be yours A primeira vez que você disse "para sempre serei sua" Started walking your hand in my hand feelings got stronger Started walking your hand in my hand feelings got stronger Começando a caminhada, sua mão na minha, sentimento ficaram mais fortes We made a promise We made a promise Nós fizemos uma promessa And whenever i leave it feels like your still wiht me And whenever i leave it feels like your still wiht me E sempre que a deixo, sinto como se você ainda estivesse comigo But it all came crashing down But it all came crashing down Mas tudo desabou Sitting in my room i gotta get out of here Sitting in my room i gotta get out of here Sentado no meu quarto, eu tenho que sair daqui What am i to do when i look up and your not there What am i to do when i look up and your not there O que eu devo fazer, quando eu olhar para cima, e você não estiver la? Nothing can cure my heartache Nothing can cure my heartache Nada pode curar a minha dor Cause i'm experiencing what they call heartbreak Cause i'm experiencing what they call heartbreak Porque eu estou experimentando o que eles chamam de desgosto It's going to hurt worse as long as i stay here It's going to hurt worse as long as i stay here Vai doer mais, enquanto eu ficar aqui I know but man just let me lay here I know but man just let me lay here Eu sei, mas cara, apenas deixe-me deitar aqui Cause this is something that i can't shake Cause this is something that i can't shake Porque isso é algo que eu não consigo agitar I must be experiencing what they call heartbreak I must be experiencing what they call heartbreak Eu devo estar experimentando o que eles chamam de desgosto They say its only just as worse as you make it They say its only just as worse as you make it Eles dizem que é apenas tão mau como você faz isso I know but man just let me lay here I know but man just let me lay here Eu sei, mas cara, apenas deixe-me deitar aqui Say i'm to young for love i got so much life to live ahead Say i'm to young for love i got so much life to live ahead Digamos que eu sou muito jovem para o amor, que eu tenho muita vida pela frente para viver But, if only this love? But, if only this love? Mas, se apenas esse amor? I could get over I could get over Eu poderia passar por cima I know i have to deal with the pain I know i have to deal with the pain Eu sei que eu tenho que lidar com a dor Nothing can cure my heartache Nothing can cure my heartache Nada pode curar a minha dor Cause i'm experiencing what they call heartbreak Cause i'm experiencing what they call heartbreak Porque eu estou experimentando o que eles chamam de desgosto It's going to hurt worse as long as i stay here It's going to hurt worse as long as i stay here Vai doer mais, enquanto eu ficar aqui I know but man just let me lay here I know but man just let me lay here Eu sei, mas cara, apenas deixe-me deitar aqui Cause this is something that i can't shake Cause this is something that i can't shake Porque isso é algo que eu não consigo agitar I must be experiencing what they call heartbreak I must be experiencing what they call heartbreak Eu devo estar experimentando o que eles chamam de desgosto They say its only just as worse as you make it They say its only just as worse as you make it Eles dizem que é apenas tão mau como você faz isso I know but man just let me lay here I know but man just let me lay here Eu sei, mas cara, apenas deixe-me deitar aqui