When I'm in my thoughts sometimes When I'm in my thoughts sometimes Quando estou preso em meus pensamentos às vezes It's hard to believe I'm the person you think I am It's hard to believe I'm the person you think I am É difícil acreditar que sou a pessoa que você pensa que sou The person that you tell me you love The person that you tell me you love A pessoa que você me diz que ama I'm on my ten thousandth life I'm on my ten thousandth life Eu estou na minha décima milésima vida Nine thousand nine hundred nine and it slipped my hands Nine thousand nine hundred nine and it slipped my hands Nove mil novecentos e nove e nem sei mais But this the one I'm not givin' up But this the one I'm not givin' up Mas dessa aqui eu não vou desistir Night after night you fall asleep on me Night after night you fall asleep on me Noite após noite você adormece encostada em mim I'm prayin' that I don't go back to who I was I'm prayin' that I don't go back to who I was Estou rezando para não voltar a ser quem eu era I feel like I don't deserve you tonight I feel like I don't deserve you tonight Eu sinto que não mereço você esta noite But it's in the way that you hold me But it's in the way that you hold me Pela maneira como você me segura I don't deserve you tonight I don't deserve you tonight Eu não mereço você esta noite It's in the things that you showed me It's in the things that you showed me Pelas coisas que você me mostra I need you, don't let me go I need you, don't let me go Eu preciso de você, não me deixe ir Need you, don't let me go Need you, don't let me go Preciso de você, não me deixe ir I feel like I don't de-, I don't de- I feel like I don't de-, I don't de- Eu sinto que eu não me-, eu não me- I don't deserve you tonight I don't deserve you tonight Eu não mereço você esta noite I can tend to hold things back I can tend to hold things back Eu tenho tendência a me conter I need you more than I led you to believe I do I need you more than I led you to believe I do Eu preciso de você mais do que eu te fiz acreditar que eu preciso 'Cause you could think it might be too much, oh, yeah 'Cause you could think it might be too much, oh, yeah Porque você pode achar que talvez seja demais, oh, sim I don't wanna be my past I don't wanna be my past Eu não quero ser meu passado Oh, when we kiss I'm alive, and I feel brand new Oh, when we kiss I'm alive, and I feel brand new Oh, quando nos beijamos eu estou vivo, e me sinto totalmente novo There's nothing that I want more than us (na, na, na) There's nothing that I want more than us (na, na, na) Não há nada que eu queira mais do que nós (na, na, na) Night after night you fall asleep on me (sleep on me) Night after night you fall asleep on me (sleep on me) Noite após noite você adormece encostada em mim (adormece em mim) I'm prayin' that I don't go back to who I was I'm prayin' that I don't go back to who I was Estou rezando para não voltar a ser quem eu era I feel like I don't deserve you tonight I feel like I don't deserve you tonight Eu sinto que não mereço você esta noite But it's in the way that you hold me But it's in the way that you hold me Pela maneira como você me segura I don't deserve you tonight I don't deserve you tonight Eu não mereço você esta noite It's in the things that you showed me It's in the things that you showed me Pelas coisas que você me mostra I need you, don't let me go I need you, don't let me go Eu preciso de você, não me deixe ir Need you, don't let me go Need you, don't let me go Preciso de você, não me deixe ir I feel like I don't de-, I don't de- I feel like I don't de-, I don't de- Eu sinto que eu não me-, eu não me- I don't deserve you tonight I don't deserve you tonight Eu não mereço você esta noite Somewhere in the sky, the way your body fits on mine Somewhere in the sky, the way your body fits on mine Em algum lugar no céu, a maneira como seu corpo se encaixa no meu And when you give in to me, so high but I'm fallin' And when you give in to me, so high but I'm fallin' E quando você se entrega a mim, tão alto mas eu estou caindo And my eyes are locked on you, as you dance around the room And my eyes are locked on you, as you dance around the room E meus olhos estão fixos em você, enquanto você dança por aí And finally, I'm right where I belong, oh And finally, I'm right where I belong, oh E finalmente, estou bem onde pertenço, oh I feel like I don't deserve you tonight (I don't deserve you) I feel like I don't deserve you tonight (I don't deserve you) Eu sinto que não mereço você esta noite (eu não mereço você) It's in the way that you hold me It's in the way that you hold me Pela maneira como você me segura I don't deserve you tonight (I don't deserve you) I don't deserve you tonight (I don't deserve you) Eu não mereço você esta noite (eu não mereço você) It's in the things that you show me It's in the things that you show me Pelas coisas que você me mostra I need you, don't let me go I need you, don't let me go Eu preciso de você, não me deixe ir Need you, don't let me go Need you, don't let me go Preciso de você, não me deixe ir I feel like I don't de- (I don't), I don't de- (I don't) I feel like I don't de- (I don't), I don't de- (I don't) Eu sinto que eu não me- (eu não), eu não me- (eu não) I don't deserve you tonight (you) I don't deserve you tonight (you) Eu não mereço você esta noite (você) (I don't deserve you) (I don't deserve you) (Eu não mereço você) No, I don't, no No, I don't, no Não, eu não, não (I don't deserve you) (I don't deserve you) (Eu não mereço você) Gotta need you Gotta need you Preciso de você I can't breathe without you I can't breathe without you Não consigo respirar sem você