Some days I move like water Some days I move like water Em alguns dias, eu me movo como a água Some days I burn like fire Some days I burn like fire Em alguns dias, eu queimo como fogo Some days I wanna push further Some days I wanna push further Em alguns dias, eu quero ir mais longe Some days I wanna do nothin' Some days I wanna do nothin' Em alguns dias, eu não quero fazer nada And I just wanna be the best of me And I just wanna be the best of me E eu só quero ser o melhor de mim Even though sometimes we might disagree Even though sometimes we might disagree Mesmo que às vezes possamos discordar So that I can be the best for you So that I can be the best for you Para que eu possa ser o melhor para você That's all I wanna do That's all I wanna do Isso é tudo que eu quero fazer I'm goin' through changes I'm goin' through changes Estou passando por mudanças I'm goin' through changes I'm goin' through changes Estou passando por mudanças Though I'm goin' through changes Though I'm goin' through changes Embora eu esteja passando por mudanças Don't mean that I'll change Don't mean that I'll change Não quer dizer que eu vá mudar Sometimes I'll go to sleep early Sometimes I'll go to sleep early Às vezes vou dormir cedo Sometimes I can't close my eyes Sometimes I can't close my eyes Às vezes não consigo fechar os olhos Sometimes I smile like it's all good Sometimes I smile like it's all good Às vezes eu sorrio como se estivesse tudo bem Even though there's pain underneath it Even though there's pain underneath it Mesmo que haja dor por baixo do sorriso I just wanna be the best of me I just wanna be the best of me Eu só quero ser o melhor de mim Even though sometimes I forget to breathe Even though sometimes I forget to breathe Mesmo que às vezes eu esqueça de respirar So that I can be the best for you So that I can be the best for you Para que eu possa ser o melhor para você That's all I wanna do That's all I wanna do Isso é tudo que eu quero fazer I be goin' through changes I be goin' through changes Eu estou passando por mudanças I'm goin' through changes I'm goin' through changes Estou passando por mudanças Though I'm goin' through changes Though I'm goin' through changes Embora eu esteja passando por mudanças Don't mean that I'll change Don't mean that I'll change Não quer dizer que eu vá mudar Yeah, I'm goin' through changes Yeah, I'm goin' through changes Sim, estou passando por mudanças I'm goin' through changes (ooh, yes I am) I'm goin' through changes (ooh, yes I am) Estou passando por mudanças (ooh, sim, eu estou) Though I'm goin' through changes (that's right) Though I'm goin' through changes (that's right) Embora eu esteja passando por mudanças (isso mesmo) Don't mean that I'll change, woah Don't mean that I'll change, woah Não quer dizer que eu vá mudar, uou La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, no La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, no La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, não La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum I'm going through changes I'm going through changes Eu estou passando por mudanças No, I ain't changed, yeah No, I ain't changed, yeah Não, eu não mudei, é Uh, people change, circumstances change Uh, people change, circumstances change As pessoas mudam, as circunstâncias mudam But God always remains the same But God always remains the same Mas Deus sempre permanece o mesmo