Across the ocean, across the sea Across the ocean, across the sea Através do oceano, através do mar Startin' to forget the way you look at me now Startin' to forget the way you look at me now Estou começando a esquecer o jeito que você me olha agora Over the mountains, across the sky Over the mountains, across the sky Sobre as montanhas, através do céu Need see your face, I need look in your eyes Need see your face, I need look in your eyes Preciso ver o seu rosto, preciso olhar em seus olhos Through the storm and through the clouds Through the storm and through the clouds Através da tempestade e através das nuvens Bumps on the road and upside down now Bumps on the road and upside down now Buracos na estrada e confuso I know it's hard, baby, sleep at night I know it's hard, baby, sleep at night Sei que é difícil, querida, dormir à noite Don't you worry, cause everything is gonna be alright ai-ai-ai-aight Don't you worry, cause everything is gonna be alright ai-ai-ai-aight Não se preocupe, porque tudo vai ficar bem Be alright ai-ai-ai-aight Be alright ai-ai-ai-aight Vai ficar bem Through your sorrow and the fights Through your sorrow and the fights No decorrer das suas mágoas e das brigas Don't you worry, 'cause everything's gonna be alright ai-ai-ai-aight Don't you worry, 'cause everything's gonna be alright ai-ai-ai-aight Não se preocupe, porque tudo vai ficar bem Be alright ai-ai-ai-aight Be alright ai-ai-ai-aight Vai ficar bem All alone in my room All alone in my room Sozinho no meu quarto Waiting for your phone call to come soon Waiting for your phone call to come soon Esperando pela sua ligação em breve For you, oh, I would walk a thousand miles For you, oh, I would walk a thousand miles Por você, oh, eu andaria por mil milhas To be in your arms To be in your arms Para estar em seus braços Holding my heart Holding my heart Segurando meu coração Oh, I, oh, I, I love you Oh, I, oh, I, I love you Oh, eu, oh, eu, eu te amo Everything's gonna be alright ai-ai-ai-aight Everything's gonna be alright ai-ai-ai-aight Tudo vai ficar bem Be alright ai-ai-ai-aight Be alright ai-ai-ai-aight Vai ficar bem Through the long nights and the bright lights Through the long nights and the bright lights Pelas longas noites e pelas luzes brilhantes Don't you worry 'cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight Don't you worry 'cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight Não se preocupe porque tudo vai ficar bem Be alright, ai-ai-ai-aight Be alright, ai-ai-ai-aight Vai ficar bem You know that I care for you You know that I care for you Você sabe que me preocupo com você I'll always be there for you I'll always be there for you Sempre estarei aqui para você I promise I will stay right here I promise I will stay right here Prometo que ficarei bem aqui I know that you want me too I know that you want me too Sei que você me quer também Baby, we can make it through anything Baby, we can make it through anything Querida, nós podemos passar por qualquer coisa Cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight Cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight Porque tudo vai ficar bem Be alright, ai-ai-ai-aight Be alright, ai-ai-ai-aight Vai ficar bem Through the sorrow and the fights Through the sorrow and the fights No decorrer das suas mágoas e das brigas Don't you worry 'cause everything's gonna be alright ai-ai-ai-aight Don't you worry 'cause everything's gonna be alright ai-ai-ai-aight Não se preocupe porque tudo vai ficar bem Be alright ai-ai-ai-aight Be alright ai-ai-ai-aight Vai ficar bem Through the sorrow, and the fights Through the sorrow, and the fights No decorrer das suas mágoas e das brigas Don't you worry, 'cause everything's gonna be alright Don't you worry, 'cause everything's gonna be alright Não se preocupe, porque tudo vai ficar bem