Remember the way you made me feel Remember the way you made me feel Lembra do jeito que você me fez sentir? Such young love but Such young love but Um amor tão jovem, mas Something in me knew that it was real Something in me knew that it was real Algo em mim sabia que era real Frozen in my head Frozen in my head Congelado em minha cabeça Pictures I'm living through for now Pictures I'm living through for now Eu estou vivendo através de fotografias agora Trying to remember all the good times Trying to remember all the good times Tentando lembrar todos os bons momentos Our life was cutting through so loud Our life was cutting through so loud Nossa vida foi se separando tão alto Memories are playing in my dull mind Memories are playing in my dull mind Memórias estão brincando em minha mente aborrecida I hate this part paper hearts I hate this part paper hearts Odeio essa parte, corações de papel And I'll hold a piece of yours And I'll hold a piece of yours E eu segurarei um pedaço do seu Don't think I would just forget about it Don't think I would just forget about it Não pense que eu apenas esqueceria isso Hoping that you won't forget about it Hoping that you won't forget about it Espero que você não se esqueça disso Everything is gray under these skies Everything is gray under these skies Tudo está cinza sob estes céus Wet mascara Wet mascara Rímel molhado Hiding every cloud under a smile Hiding every cloud under a smile Escondendo cada nuvem sob um sorriso When there's cameras When there's cameras Quando há câmeras And I just can't reach out to tell you And I just can't reach out to tell you E eu simplesmente não consigo chegar a te dizer That I always wonder what you're up to That I always wonder what you're up to Que eu sempre me pergunto o que você está fazendo Pictures I'm living through for now Pictures I'm living through for now Eu estou vivendo através de fotografias agora Trying to remember all the good times Trying to remember all the good times Tentando lembrar todos os bons momentos Our life was cutting through so loud Our life was cutting through so loud Nossa vida foi se separando tão alto Memories are playing in my dull mind Memories are playing in my dull mind Memórias estão brincando em minha mente aborrecida I hate this part paper hearts I hate this part paper hearts Odeio essa parte, corações de papel And I'll hold a piece of yours And I'll hold a piece of yours E eu segurarei um pedaço do seu Don't think I would just forget about it Don't think I would just forget about it Não pense que eu apenas esqueceria isso Hoping that you won't forget Hoping that you won't forget Espero que você não se esqueça disso I live through pictures as if I was right there by your side I live through pictures as if I was right there by your side Eu vivo através de fotos como se eu estivesse ao seu lado But you'll be good without me and if I could just give it some time But you'll be good without me and if I could just give it some time Mas você ficará bem sem mim e se eu pudesse apenas dar um tempo I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem Goodbye love you flew right by love Goodbye love you flew right by love Adeus, amor, você voou direto pelo amor Pictures I'm living through for now Pictures I'm living through for now Eu estou vivendo através de fotografias agora Trying to remember all the good times Trying to remember all the good times Tentando lembrar todos os bons momentos Our life was cutting through so loud Our life was cutting through so loud Nossa vida foi se separando tão alto Memories are playing in my dull mind Memories are playing in my dull mind Memórias estão brincando em minha mente aborrecida I hate this part paper hearts I hate this part paper hearts Odeio essa parte, corações de papel And I'll hold a piece of yours And I'll hold a piece of yours E eu segurarei um pedaço do seu Don't think I would just forget about it Don't think I would just forget about it Não pense que eu apenas esqueceria isso Hoping that you won't forget Hoping that you won't forget Espero que você não se esqueça