I'm in my bed I'm in my bed Estou na minha cama And you're not here And you're not here E você não está aqui And there's no one to blame but the drink in my wandering hands And there's no one to blame but the drink in my wandering hands E não há ninguém para culpar além da bebida em minhas mãos errantes Forget what I said Forget what I said Esqueça o que eu falei It's not what I meant It's not what I meant Não era o que eu queria dizer And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left E não posso retirar o que disse, não posso desfazer a mala que você deixou What am I now? What am I now? What am I now? What am I now? O que eu sou agora? O que eu sou agora? What if I'm someone I don't want around? What if I'm someone I don't want around? E se eu for alguém que não quero por perto? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' Estou caindo de novo, estou caindo de novo, estou caindo What if I'm down? What if I'm out? What if I'm down? What if I'm out? E se eu estiver disposto? E se eu desistir? What if I'm someone you won't talk about? What if I'm someone you won't talk about? E se eu for alguém de quem você não falará? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' Estou caindo de novo, estou caindo de novo, estou caindo You said you cared, and you missed me too You said you cared, and you missed me too Você disse que se importa e que também sentiu minha falta And I'm well aware I write too many songs about you And I'm well aware I write too many songs about you E eu sei bem que escrevo músicas demais sobre você And the coffee's out, at the beachwood cafe And the coffee's out, at the beachwood cafe E o café acabou na Cafeteria Beachwood And it kills me 'cause I know we've run out of things we can say And it kills me 'cause I know we've run out of things we can say E isso me mata porque eu sei que acabaram as coisas que podemos dizer What am I now? What am I now? What am I now? What am I now? O que eu sou agora? O que eu sou agora? What if I'm someone I don't want around? What if I'm someone I don't want around? E se eu for alguém que não quero por perto? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' Estou caindo de novo, estou caindo de novo, estou caindo What if I'm down? What if I'm out? What if I'm down? What if I'm out? E se eu estiver disposto? E se eu desistir? What if I'm someone you won't talk about? What if I'm someone you won't talk about? E se eu for alguém de quem você não falará? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' Estou caindo de novo, estou caindo de novo, estou caindo And I get the feeling that you'll never need me again And I get the feeling that you'll never need me again E eu tenho a sensação de que você nunca mais precisará de mim novamente What am I now? What am I now? What am I now? What am I now? O que eu sou agora? O que eu sou agora? What if you're someone I just want around? What if you're someone I just want around? E se você for alguém que eu só quero por perto? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling I'm falling again, I'm falling again, I'm falling Estou caindo de novo, estou caindo de novo, estou caindo What if I'm down? What if I'm down? E se eu estiver disposto? What if I'm out? What if I'm out? E se eu desistir? What if I'm someone you won't talk about? What if I'm someone you won't talk about? E se eu for alguém de quem você não falará? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling I'm falling again, I'm falling again, I'm falling Estou caindo de novo, estou caindo de novo, estou caindo