Si supieras,que aún dentro de mi alma Si supieras,que aún dentro de mi alma Si você soubesse, que ainda dentro da minha alma conservo aquel cariño conservo aquel cariño conservo aquele carinho que tuve para ti... que tuve para ti... que tive por você... Quién sabe si supieras Quién sabe si supieras Quem sabe se soubesse que nunca te he olvidado, que nunca te he olvidado, que nunca te esqueci volviendo a tu pasado volviendo a tu pasado voltando a seu passado te acordarás de mí... te acordarás de mí... se lembrará de mim... Los amigos ya no vienen Los amigos ya no vienen Os amigos já não vem ni siquiera a visitarme, ni siquiera a visitarme, nem siquer me visitar, nadie quiere consolarme nadie quiere consolarme ninguém quer me consolar en mi aflicción... en mi aflicción... na minha afição... desde el día que te fuiste desde el día que te fuiste desde o dia que te foste siento angustias en mi pecho, siento angustias en mi pecho, sinto angústias no meu peito, decí,percanta,qué has hecho decí,percanta,qué has hecho dizem, perguntam, que foi feito de mi pobre corazión? de mi pobre corazión? do meu pobre coração? Si supieras,que aún dentro de mi alma Si supieras,que aún dentro de mi alma Se soubesse, que ainda dentro de minha alma conservo aquel cariño conservo aquel cariño conservo aquele carinho que tuve para ti... que tuve para ti... que tive por você Quién sabe si supieras Quién sabe si supieras Quem sabe se soubesse que nunca te he olvidado, que nunca te he olvidado, que nunca te esqueci, volviendo a tu pasado volviendo a tu pasado voltando a seu passado te acordarás de mí... te acordarás de mí... se lembrará de mim...