Y me has dejado el corazón partío Y me has dejado el corazón partío E você me deixou de coração partido Y me has dejado el corazón partío Y me has dejado el corazón partío E você me deixou de coração partido Ya lo ves que no hay dos sin tres Ya lo ves que no hay dos sin tres Você não vê, não há dois sem três Que la vida va y viene y que no se detiene Que la vida va y viene y que no se detiene Que a vida vai e vem e que não para Y qué sé yo Y qué sé yo E quem sabe Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda Mas minta pra mim um pouco que seja, me diga que algo existe Entre nosotros dos, Entre nosotros dos, Entre nós dois, que en tu habitación nunca sale el sol que en tu habitación nunca sale el sol No seu quarto nunca sai o sol Ni existe el tiempo ni el dolor Ni existe el tiempo ni el dolor Não existe tempo nem dor Llévame si quieres a perder Llévame si quieres a perder Pegue-me se você quiser se perder A ningún destino, sin ningún por qué. A ningún destino, sin ningún por qué. Pra qualquer destino, sem nenhum por que Ya lo sé que corazón que no ve Ya lo sé que corazón que no ve Eu já sei que o coração que não vê Es corazón que no siente Es corazón que no siente É coração que não sente O corazón que te miente, amor O corazón que te miente, amor O coração que te mente, amor Pero sabes que en lo más profundo de mi alma Pero sabes que en lo más profundo de mi alma Mas você sabe que no fundo da minha alma Sigue aquel dolor por creer en ti Sigue aquel dolor por creer en ti Segue aquela dor por acreditar em você Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir Que aconteceu com a ilusão e a beleza da vida Para qué me curaste cuando estaba herío Para qué me curaste cuando estaba herío Para que me curou quando eu estava ferido Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío Se hoje você me deixa com o coração partido Quién me va a entregar sus emociones Quién me va a entregar sus emociones Quem me entregará suas emoções Quién me va a pedir que nunca la abandone Quién me va a pedir que nunca la abandone Quem me pedirá que nunca a abandone Quién me tapará esta noche si hace frío Quién me tapará esta noche si hace frío Quem me cobrirá nessa noite de frio Quién me va a curar el corazón partío Quién me va a curar el corazón partío Quem curará meu coração partido Quién llenará de primaveras este enero Quién llenará de primaveras este enero Quem encherá esse janeiro de primavera Y bajará la luna para que juguemos Y bajará la luna para que juguemos E baixará a lua para nós jogarmos Dime, si tú te vas, dime cariño mío Dime, si tú te vas, dime cariño mío Diga-me, se você se for, diga-me docinho Quién me va a curar el corazón partío Quién me va a curar el corazón partío Quem curará meu coração partido Y me has dejado el corazón partío Y me has dejado el corazón partío E você me deixou de coração partido Y me has dejado el corazón partío Y me has dejado el corazón partío E você me deixou de coração partido Dar solamente aquello que te sobra Dar solamente aquello que te sobra Dê somente os restos Nunca fue compartir sino dar limosna, amor Nunca fue compartir sino dar limosna, amor Nunca compartilhou, é a sina dar esmola, amor Si no lo sabes tú, te lo digo yo Si no lo sabes tú, te lo digo yo Se você não sabia, eu estou lhe dizendo Después de la tormenta siempre llega la calma Después de la tormenta siempre llega la calma Depois da tormenta, vem a calmaria Pero sé que después de ti Pero sé que después de ti Mas, se depois de você Después de ti no hay nada Después de ti no hay nada Depois de você, não há nada Para qué me curaste cuando estaba herío Para qué me curaste cuando estaba herío Para que me curou quando eu estava ferido Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío. Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío. Se hoje você me deixa com o coração partido