Amanecí otra vez entre tus brazos Amanecí otra vez entre tus brazos Amanheci outra vez nos teus braços y desperté llorando de alegría. y desperté llorando de alegría. e acordei chorando de alegria. Me cobijé la cara con tus manos Me cobijé la cara con tus manos cobri meu rosto com tuas mãos para seguirte amando todavía. para seguirte amando todavía. para continuar te amando Te despertaste tú casi dormida Te despertaste tú casi dormida te despertaste sonolenta y me querías decir no sé que cosa, y me querías decir no sé que cosa, e querias me dizer alguma coisa pero callé tu boca con mis besos pero callé tu boca con mis besos mas eu calei tua boca com meus beijos y así pasaron muchas, muchas horas. y así pasaron muchas, muchas horas. e assim se passaram muitas horas. Cuando llegó la noche Cuando llegó la noche quando a noite chegou apareció la luna apareció la luna chegou a lua y entró por la ventana. y entró por la ventana. e entrou pela janela ¡Qué cosa tan bonita ¡Qué cosa tan bonita que coisa linda! cuando la luz del cielo cuando la luz del cielo quando a luz do céu iluminó tu cara! iluminó tu cara! iluminou teu rosto Yo me volví a meter entre tus brazos Yo me volví a meter entre tus brazos e eu voltei para os teus braços y me querías decir no sé que cosa, y me querías decir no sé que cosa, e querias me dizer alguma coisa pero callé tu boca con mis besos. pero callé tu boca con mis besos. mas te calei com meus beijos Y así pasaron muchas, muchas horas. Y así pasaron muchas, muchas horas. e assim passaram muitas e muitas horas.