×
Original Corrigir

Primer Día

Primeiro dia

Primer día Primer día Primeiro dia [diles como fue julieta, [diles como fue julieta, [Diga como foi Julieta, buenos aires tijuana, dile, oh oh uh! buenos aires tijuana, dile, oh oh uh! Buenos Aires Tijuana ,diga,oh oh uh! tu primer dia, mi primer dia, oh!] tu primer dia, mi primer dia, oh!] Seu primeiro dia, meu primeiro dia, oh] hoy es el primer dia que voy a decir esto (x4) hoy es el primer dia que voy a decir esto (x4) Hoje é o primeiro dia que vou dizer isto (4x) que te conoci,te tuve un momento y te vivi, que te conoci,te tuve un momento y te vivi, Que te conhece, te tive um momento e te vivi, que nos hicimos bien y luego tuvimos que partir, que nos hicimos bien y luego tuvimos que partir, que nos fizemos bem e logo tivemos que partir, que nunca supimos como llamar a esto que nos hizo, que nunca supimos como llamar a esto que nos hizo, que nunca supomos como chamar isto que nós fizemos, el piso se nos movio y todo quedo distinto. el piso se nos movio y todo quedo distinto. O chão se moveu e tudo ficou diferente. [julieta, si supiera como volver atras lo haría, [julieta, si supiera como volver atras lo haría, [Julieta, se soubesse como voltar atrás o faria, para mirar tus ojos y perderme en ellos todo el dia, para mirar tus ojos y perderme en ellos todo el dia, para olhar teus olhos e me perder neles todo dia, algunas noches siento que no existe la salida, algunas noches siento que no existe la salida, algumas noites sinto que não existe saída, confieso que extraño lo que por ti sentia, ou! confieso que extraño lo que por ti sentia, ou! confesso que gostei do que senti por você, ou! yo cuido tu alma, ma, y tu la mia, yo cuido tu alma, ma, y tu la mia, eu da sua alma, e você da minha, lo sabias que cuando te fuiste que me partías oh, lo sabias que cuando te fuiste que me partías oh, você sabia que quando foste , me partias oh, hubo momentos que pense que me moria hubo momentos que pense que me moria houve momentos em que pensei que morria igual nada cambiaria de aquello que sentias] igual nada cambiaria de aquello que sentias] igual nada mudaria daquilo que sentia] hoy es el primer dia que voy a decir esto hoy es el primer dia que voy a decir esto Hoje é o primeiro dia que vou dizer isso [digas lo que digas siempre seras mas que una amiga, reina mia,oh] hoy es el primer dia que voy a decir esto [digas lo que digas siempre seras mas que una amiga, reina mia,oh] hoy es el primer dia que voy a decir esto [ diga o que disser, sempre serás mais que uma amiga, minha rainha, oh] Hoje é o primeiro dia que vou dizer isso [tu primer dia mi primer dia, juntare las horas hasta que vuelvas a ser mia] [tu primer dia mi primer dia, juntare las horas hasta que vuelvas a ser mia] [Seu primeiro dia, meu primeiro dia, juntarei as horas até que voltes a ser minha] gracias a la vida, a ti y a tu despedida, te sigo queriendo, gracias a la vida, a ti y a tu despedida, te sigo queriendo, Obrigado a vida, a você e a sua despedida, continuo te querendo por primera vez t lo cuento,[y yo a ti mami] se detuvo el tiempo, pensamos que era eterno y porque todo cambio, hoy tu amistad cambio. por primera vez t lo cuento,[y yo a ti mami] se detuvo el tiempo, pensamos que era eterno y porque todo cambio, hoy tu amistad cambio. Pela primeira vez que te conto [e eu a você] se deteve o tempo, pensamos que era eterno e porque tudo mudou, hoje sua amizade mudou. gracias a la vida,[ digas lo que digas siempre seras mia ] gracias a la vida [tu primer dia, mi primera dia], gracias a la vida [digas lo que digas, siempre seras mia], gracias a la vida [tu primer dia mi primer dia JULI!] gracias a la vida,[ digas lo que digas siempre seras mia ] gracias a la vida [tu primer dia, mi primera dia], gracias a la vida [digas lo que digas, siempre seras mia], gracias a la vida [tu primer dia mi primer dia JULI!] Obrigado a vida, [diga o que diga sempre serás minha] obrigado a vida [seu primeiro dia, meu primeiro dia], obrigado a vida [diga o que diga, sempre serás minha], obrigado a vida [seu primeiro dia, meu primeiro dia Juli !] nadie nos vio [nadie nos vio] entrar y salir, nadie nos vio [nadie nos vio] entrar y salir, Ninguém nos viu [ninguém nos viu] entrar e sair, todo duro un micromomento, en un suspiro te veo aqui, todo duro un micromomento, en un suspiro te veo aqui, Tudo durou um pequeno momento, em um suspiro te vejo aqui, todo me dura un micromomento...[solo un momento] todo me dura un micromomento...[solo un momento] Tudo durou um pequeno momento ... [só um momento] hoy es el primer dia que voy a decir esto (x4) hoy es el primer dia que voy a decir esto (x4) Hoje é o primeiro dia que vou dizer isto (4x) [hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio, mamita [hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio, mamita [ hoje é o primeiro dia que vou contar o que aconteceu, querida hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio, mami (x2) ] hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio (x4) hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio, mami (x2) ] hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio (x4) hoje é o primeiro dia que vou contar o que aconteceu, querida (2x) ] hoje é o primeiro dia que vou contar o que aconteceu (4x)

Composição: Julieta Venegas





Mais tocadas

Ouvir Julieta Venegas Ouvir