×
Original Corrigir

Sterne

Sterne

Du starrst in die Sterne, irgendwo in der Ferne Du starrst in die Sterne, irgendwo in der Ferne Você olha para as estrelas erkenn' ich dich am Horizont, wo scheinbar nur du hinkommst erkenn' ich dich am Horizont, wo scheinbar nur du hinkommst Em algum lugar na distância Was auch immer du siehst, ich dachte wir wären zu zweit. Was auch immer du siehst, ich dachte wir wären zu zweit. Eu reconheço que no horizonte Ich weiß nicht wie mir geschieht, als meine Hand ins Leere greift. Ich weiß nicht wie mir geschieht, als meine Hand ins Leere greift. Quando só aparecer lá du stehst in den sternen, du stehst in den sternen, Tudo o que você vê, und ich schau rauf zu dir. und ich schau rauf zu dir. Eu pensei que nós éramos um casal Und ich find's geil, dich so zu sehen. Und ich find's geil, dich so zu sehen. Eu não sei o que me acontece Du stehst in den Sternen Du stehst in den Sternen Quando chega a minha mão para o vazio. und ich schau rauf zu dir. und ich schau rauf zu dir. Reserve agora você está lá fora em algum lugar Du stehst in den Sternen, wirst dich von mir entfernen. Du stehst in den Sternen, wirst dich von mir entfernen. Não há tempo a compreendê-lo Wo kommen bloß all die Wolken her? Warum verschwimmst du im Sternenmeer? Wo kommen bloß all die Wolken her? Warum verschwimmst du im Sternenmeer? Agora você está em algum lugar lá fora Bin ich irgendwie berauscht, Bin ich irgendwie berauscht, E eu posso ... hab ich so viel getrunken? hab ich so viel getrunken? Eu posso te ver Hast du die Ebenen getauscht? Hast du die Ebenen getauscht? Você fica nas estrelas Dann schau jetzt besser nicht nach unten. Dann schau jetzt besser nicht nach unten. Eu olho para você Bist jetzt irgendwo da draußen, Bist jetzt irgendwo da draußen, E acho que é legal ver você assim keine Zeit zu verstehn. keine Zeit zu verstehn. Você fica nas estrelas Bist jetzt irgendwo da draußen, Bist jetzt irgendwo da draußen, E eu olho para você und ich kann? und ich kann? Você fica nas estrelas Ich kann dich sehn ? du stehst in den Sternen Ich kann dich sehn ? du stehst in den Sternen Você fica nas estrelas Ich schau rauf zu dir ? und ich finds geil, dich so zu sehn Ich schau rauf zu dir ? und ich finds geil, dich so zu sehn Você vai ficar longe de mim Ich kann dich sehn ? du stehst in den Sternen Ich kann dich sehn ? du stehst in den Sternen Onde estão todos apenas as nuvens? Ich schau rauf zu dir dir dir Ich schau rauf zu dir dir dir Então não procure melhor livro agora para baixo Lass' dich fall'n, bevor es hell wird. Lass' dich fall'n, bevor es hell wird. Sinto-me alguma embriagado Lass dich fall'n, bevor du es bereust. Lass dich fall'n, bevor du es bereust. Reserve agora você está lá fora em algum lugar Lass dich fallen bevor es hell wird Lass dich fallen bevor es hell wird Você fica nas estrelas und der Tag dich im Licht zerstreut und der Tag dich im Licht zerstreut Eu olho para você

Composição: Juli





Mais tocadas

Ouvir Juli Ouvir