Hast du geglaubt hast du gehofft Hast du geglaubt hast du gehofft Você acreditava, você esperava Dass alles besser wird Dass alles besser wird que tudo fosse melhorar? Hast du geweint hast du gefleht Hast du geweint hast du gefleht Você chorou, você implorou Weil alles anders ist Weil alles anders ist porque tudo mudou? Wo ist die Zeit wo ist das Meer Wo ist die Zeit wo ist das Meer Onde esta o tempo onde esta o mar? Sie fehlt - sie fehlt hier Sie fehlt - sie fehlt hier ela faz falta - ela faz falta aqui Du fragst mich wo sie geblieben ist Du fragst mich wo sie geblieben ist Você me pergunta onde ela foi parar. Die Nächte kommen die Tage gehen Die Nächte kommen die Tage gehen As noites veem, os dias vão Es dreht und wendet sich Es dreht und wendet sich Vira e revira Hast du die Scherben nicht gesehen Hast du die Scherben nicht gesehen Você não viu os cacos Auf denen du weiter gehst Auf denen du weiter gehst por onde você passou? Wo ist das Licht wo ist dein Stern Wo ist das Licht wo ist dein Stern Onde está a luz, onde está sua estrela? Er fehlt - Er fehlst hier Er fehlt - Er fehlst hier ele faz falta - ele faz falta aqui Du fragst mich wo er geblieben ist Du fragst mich wo er geblieben ist Você me pergunta onde ele foi parar Bridge: Bridge: - Wird alles anders Wird alles anders Tudo vai mudar Wird alles anders Wird alles anders Tudo vai mudar Wird alles anders Wird alles anders Tudo vai mudar Refrain: Refrain: refrão Ja ich weiß es war ne geile Zeit Ja ich weiß es war ne geile Zeit É, eu sei que foi um tempo ótimo Uns war kein Weg zu weit - du fehlst hier Uns war kein Weg zu weit - du fehlst hier Nada era distante para nós - você faz falta aqui Ja ich weiß es war ne geile Zeit Ja ich weiß es war ne geile Zeit É, eu sei que foi um tempo ótimo Hey es tut mir leid - es ist vorbei... Hey es tut mir leid - es ist vorbei... Hey, sinto muito - acabou... Du willst hier weg du willst hier raus Du willst hier weg du willst hier raus Você quer fugir daqui, você quer ir embora Du willst die Zeit zurück Du willst die Zeit zurück Você quer que o tempo volte Du atmest ein du atmest aus Du atmest ein du atmest aus Você respira, você expira Doch nichts verändert sich Doch nichts verändert sich mas nada muda Wo ist die Nacht wo ist der Weg Wo ist die Nacht wo ist der Weg Onde está a noite, onde está o camnho? Wie weit - wie weit noch Wie weit - wie weit noch Quão longe - quão londe ainda? Du fragst mich wo wir gewesen sind Du fragst mich wo wir gewesen sind Você me pergunta onde fomos parar Bridge Bridge entr. Refrain Refrain refrão Ja ich weiß es war ne geile Zeit Ja ich weiß es war ne geile Zeit É, eu sei que foi um tempo ótimo Hey es tut mir leid - es ist vorbei Hey es tut mir leid - es ist vorbei Hey, sinto muito - acabou... Die Lichter sind aus Die Lichter sind aus As lizes se apagam Es ist schwer zu verstehen Es ist schwer zu verstehen É difícil de entender Du siehst hilflos zu Du siehst hilflos zu Você se vê abandonado Wie die Zeiger sich drehen Wie die Zeiger sich drehen Como os ponteiros giram Du siehst deinen Stern Du siehst deinen Stern Você vê sua estrela Ihn kann nichts mehr zerstören Ihn kann nichts mehr zerstören Nada mais pode destruí-la Weil du weißt, dass es geil war Weil du weißt, dass es geil war porque você sabe que foi ótimo. Dass es geil war Dass es geil war que foi ótimo Dass es geil war... Dass es geil war... que foi ótimo.... Refrain Refrain refrão Ja ich weiß es war ne geile Zeit Ja ich weiß es war ne geile Zeit É, eu sei que foi um tempo ótimo Hey es tut mir leid - es ist vorbei... Hey es tut mir leid - es ist vorbei... Hey, sinto muito - acabou...