Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh I can't breathe, I can't breathe I can't breathe, I can't breathe Não consigo respirar, não consigo respirar Chopsquad Chopsquad Chopsquad 999 999 999 Waiting for the exhale Waiting for the exhale À espera da expiração I toss my pain with my wishes in a wishing well I toss my pain with my wishes in a wishing well Atiro minha dor com meus desejos em um poço de desejos I can't breathe, I'm waiting for the exhale I can't breathe, I'm waiting for the exhale Não consigo respirar, estou esperando a expiração Toss my pain, with my wishes in a wishing well Toss my pain, with my wishes in a wishing well Atire minha dor, com meus desejos em um poço de desejos Still no luck, but oh well Still no luck, but oh well Ainda sem sorte, mas tudo bem I still try even though I know I'm gon' fail I still try even though I know I'm gon' fail Eu ainda tento mesmo sabendo que vou falhar Stress on my shoulders like an anvil Stress on my shoulders like an anvil Estresse nos meus ombros como uma bigorna Perky got me itching like an anthill Perky got me itching like an anthill Perky pegou coçando como um formigueiro Drugs killing me softly, Lauryn Hill Drugs killing me softly, Lauryn Hill Drogas me matando aos poucos, Lauryn Hill Sometimes I don't know how to feel Sometimes I don't know how to feel Às vezes não sei como me sentir Ring ring, phone call from depression Ring ring, phone call from depression Trim trim, ligação da depressão You used my past and my memories as a weapon You used my past and my memories as a weapon Você usou meu passado e minhas memórias como uma arma On the other line I talked to addiction On the other line I talked to addiction Na outra linha, falei com o vício Huh, speaking of the devil, all the drugs, I missed them Huh, speaking of the devil, all the drugs, I missed them Falando no diabo, todas as drogas, eu senti falta delas This can't be real, is it fiction? This can't be real, is it fiction? Isso não pode ser real, é ficção? Something feels broke need to fix it Something feels broke need to fix it Algo parece quebrado, preciso corrigi-lo I cry out for help, do they listen? I cry out for help, do they listen? Clamo por ajuda, eles escutam? I'ma be alone until it's finished I'ma be alone until it's finished Eu vou ficar sozinho até terminar This is the part where I tell you I'm fine but I'm lying This is the part where I tell you I'm fine but I'm lying Esta é a parte em que eu digo que estou bem, mas estou mentindo I just don't want you to worry I just don't want you to worry Eu só não quero que você se preocupe This is the part where I take all my feelings and hide them This is the part where I take all my feelings and hide them Esta é a parte em que pego todos os meus sentimentos e os escondo 'Cause I don't want nobody to hurt me 'Cause I don't want nobody to hurt me Porque eu não quero que ninguém me machuque I can't breathe, I'm waiting for the exhale I can't breathe, I'm waiting for the exhale Não consigo respirar, estou esperando a expiração Toss my pain, with my wishes in a wishing well Toss my pain, with my wishes in a wishing well Atire minha dor, com meus desejos em um poço de desejos Still no luck, but oh well Still no luck, but oh well Ainda sem sorte, mas tudo bem I still try even though I know I'm gon' fail I still try even though I know I'm gon' fail Eu ainda tento mesmo sabendo que vou falhar Stress on my shoulders like an anvil Stress on my shoulders like an anvil Estresse nos meus ombros como uma bigorna Perky got me itching like an anthill Perky got me itching like an anthill Alegre me fez coceira como um formigueiro Drugs killing me softly, Lauryn Hill Drugs killing me softly, Lauryn Hill Drogas me matando baixinho, Lauryn Hill Sometimes I don't know how to feel Sometimes I don't know how to feel Às vezes não sei como me sentir Sometimes I don't know how to feel Sometimes I don't know how to feel Às vezes não sei como me sentir Let's be for real, if it wasn't for the pills I wouldn't be here Let's be for real, if it wasn't for the pills I wouldn't be here Sejamos francos, se não fosse pelas pílulas eu não estaria aqui But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah Mas se eu continuar tomando essas pílulas, não estarei aqui, sim I just told y'all my secret, yeah I just told y'all my secret, yeah Acabei de contar a vocês meu segredo, sim It's tearing me to pieces It's tearing me to pieces Está me despedaçando I really think I need them I really think I need them Eu realmente acho que preciso deles I stopped taking the drugs and now the drugs take me I stopped taking the drugs and now the drugs take me Eu parei de usar drogas e agora as drogas me usam This is the part where I tell you I'm fine but I'm lying This is the part where I tell you I'm fine but I'm lying Esta é a parte em que eu digo que estou bem, mas estou mentindo I just don't want you to worry I just don't want you to worry Eu só não quero que você se preocupe This is the part where I take all my feelings and hide them This is the part where I take all my feelings and hide them Esta é a parte em que pego todos os meus sentimentos e os escondo 'Cause I don't want nobody to hurt me 'Cause I don't want nobody to hurt me Porque eu não quero que ninguém me machuque I can't breathe, I'm waiting for the exhale I can't breathe, I'm waiting for the exhale Não consigo respirar, estou esperando a expiração Toss my pain, with my wishes in a wishing well Toss my pain, with my wishes in a wishing well Atire minha dor, com meus desejos em um poço de desejos Still no luck, but oh well Still no luck, but oh well Ainda sem sorte, mas tudo bem I still try even though I know I'm gon' fail I still try even though I know I'm gon' fail Eu ainda tento mesmo sabendo que vou falhar Stress on my shoulders like an anvil Stress on my shoulders like an anvil Estresse nos meus ombros como uma bigorna Perky got me itching like an anthill Perky got me itching like an anthill Alegre me fez coceira como um formigueiro Drugs killing me softly, Lauryn Hill Drugs killing me softly, Lauryn Hill Drogas me matando aos poucos, Lauryn Hill Sometimes I don't know how to feel Sometimes I don't know how to feel Às vezes não sei como me sentir