You gotta stay here for this You gotta stay here for this Você tem que ficar aqui para isso I love you I love you Eu amo você The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep A garota dos meus sonhos, mas eu não estou adormecendo Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Acho que suas duas pernas se foram, pelo jeito que você está se apaixonando por mim The same way that the rain falls The same way that the rain falls Da mesma forma que a chuva cai I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me Eu não vou mentir, você tem tudo, tudo, tudo, tudo, tudo de mim Uh, loves all of you, like I'm John Legend or somethin' Uh, loves all of you, like I'm John Legend or somethin' Uh, ama tudo em você, como se eu fosse John Legend ou algo do tipo Better save some room, for my heart, it's a big one Better save some room, for my heart, it's a big one Melhor guardar algum lugar para o meu coração, ele é grande I'ma give it to you, ain't no better mood than you I'ma give it to you, ain't no better mood than you Eu vou dar para você, não há melhor humor do que você Really helped me find my groove Really helped me find my groove Realmente me ajudou a encontrar meu ritmo Fake hoes come in by the pool Fake hoes come in by the pool Vadias falsas entram na piscina Real ones, there's barely a few Real ones, there's barely a few Os reais, quase não existem But, somehow I found you But, somehow I found you Mas, de alguma forma eu te encontrei Harmony, when I'm around you Harmony, when I'm around you Harmonia, quando estou perto de você Paradise, when I'm around you (I'm around you) Paradise, when I'm around you (I'm around you) Paraíso, quando estou perto de você (estou perto de você) These feelings brand new (feelings brand new) These feelings brand new (feelings brand new) Esses sentimentos totalmente novos (sentimentos totalmente novos) Lean when you fall, need your, need your love Lean when you fall, need your, need your love Apoie quando você cai, preciso do seu, preciso do seu amor A million miles, you would walk for me A million miles, you would walk for me Um milhão de milhas, você caminharia por mim All four oceans, you would cross for me All four oceans, you would cross for me Todos os quatro oceanos, você cruzaria para mim Stop sippin' purple potion (for you, babe) Stop sippin' purple potion (for you, babe) Paro de beber a poção roxa (para você, querida) For you (babe), keep it true, babe (this fire) For you (babe), keep it true, babe (this fire) Para você (querida), continuarei verdadeiro, querida (este fogo) If I ever try to leave, you'll be stalkin' me If I ever try to leave, you'll be stalkin' me Se eu tentar ir embora, você estará me perseguindo Won't let any other woman come and talk to me Won't let any other woman come and talk to me Não vou deixar nenhuma outra mulher vir falar comigo I'd do the same thing if you leave, honestly I'd do the same thing if you leave, honestly Eu faria a mesma coisa se você fosse embora, honestamente Or I would take your life away Or I would take your life away Ou eu tiraria sua vida Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah, ah-ah The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep A garota dos meus sonhos, mas eu não estou adormecendo Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Acho que suas duas pernas se foram, pelo jeito que você está se apaixonando por mim The same way that the rain falls The same way that the rain falls Da mesma forma que a chuva cai I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me Eu não vou mentir, você tem tudo, tudo, tudo, tudo, tudo de mim The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep A garota dos meus sonhos, mas eu não estou adormecendo Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Acho que suas duas pernas se foram, pelo jeito que você está se apaixonando por mim The same way that the rain falls The same way that the rain falls Da mesma forma que a chuva cai I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me Eu não vou mentir, você tem tudo, tudo, tudo, tudo, tudo de mim (All of me) (All of me) (Tudo de mim) Yeah, all of me (all of me) Yeah, all of me (all of me) Sim, tudo de mim (tudo de mim) Yeah, all of me (all of me) Yeah, all of me (all of me) Sim, tudo de mim (tudo de mim) Yeah, all of me (all of me) Yeah, all of me (all of me) Sim, tudo de mim (tudo de mim) Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim (syuga) (syuga) (Suga) sarang-ui dareun ireumeun paransaek sarang-ui dareun ireumeun paransaek O outro nome do amor é azul geujeo singgeureopdagado eojjeol ttaen chagamne geujeo singgeureopdagado eojjeol ttaen chagamne O que é refrescante às vezes pode ser frio hangsang sarang-eun oeroumeul dongbanhae hangsang sarang-eun oeroumeul dongbanhae O amor sempre acompanha a solidão hamkke isseumedo oeropge machan-gaji hamkke isseumedo oeropge machan-gaji Mesmo juntos, a solidão é igual Oh, woah Oh, woah Oh, woah I don't need it anymore I don't need it anymore Eu não preciso mais disso eojjeol ttaen michinnomcheoreom mani utgido, yeah eojjeol ttaen michinnomcheoreom mani utgido, yeah Às vezes rio muito, como um louco, sim tto mani ulgido, yeah tto mani ulgido, yeah E também choro muito, sim geu ttohan nayeosseume neoege gamsahae ireoke geu ttohan nayeosseume neoege gamsahae ireoke Mas aquele também era eu, e assim eu sou grato por você mani ssaugido haetji? mani ssaugido haetji? Nós brigamos muito, né? danggeuni anin chaejjik danggeuni anin chaejjik Não com recompensas, mas com punições neomu geukdanjeogin kemi neomu geukdanjeogin kemi Uma química extrema da jinagabeorin haetbit da jinagabeorin haetbit É tudo uma luz do Sol que passou sarang-eul kkeunmaejeume geuge sarang-ieosseumeul sarang-eul kkeunmaejeume geuge sarang-ieosseumeul O amor acaba com a percepção kkaedatgo kkeuchinane kkaedatgo kkeuchinane Que era de fato amor The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep A garota dos meus sonhos, mas eu não estou adormecendo Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Acho que suas duas pernas se foram, pelo jeito que você está se apaixonando por mim The same way that the rain falls The same way that the rain falls Da mesma forma que a chuva cai I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me Eu não vou mentir, você tem tudo, tudo, tudo, tudo, tudo de mim The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep A garota dos meus sonhos, mas eu não estou adormecendo Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Acho que suas duas pernas se foram, pelo jeito que você está se apaixonando por mim The same way that the rain falls The same way that the rain falls Da mesma forma que a chuva cai I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me Eu não vou mentir, você tem tudo, tudo, tudo, tudo, tudo de mim The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep A garota dos meus sonhos, mas eu não estou adormecendo Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Think both of your legs gone, the way you fallin' for me Acho que suas duas pernas se foram, pelo jeito que você está se apaixonando por mim The same way that the rain falls The same way that the rain falls Da mesma forma que a chuva cai I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me Eu não vou mentir, você tem tudo, tudo, tudo, tudo, tudo de mim