Never could carry a tune, never knew where to start Never could carry a tune, never knew where to start Nunca soube cantar, nunca soube por onde começar You came along when everything was wrong and put a song in my You came along when everything was wrong and put a song in my Você apareceu quando tudo estava errado e colocou uma música no meu Heart Heart Coração Dear when you smiled at me, I heard a melody Dear when you smiled at me, I heard a melody Querido, quando você sorriu para mim, ouvi uma melodia It haunted me from the start It haunted me from the start Isso me assombrou desde o início Something inside of me started a symphony Something inside of me started a symphony Algo dentro de mim começou uma sinfonia Zing! Went the strings of my heart Zing! Went the strings of my heart Zing! Foi as cordas do meu coração 'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing 'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing Foi como um sopro de primavera, ouvi um tordo cantar About a nest set apart About a nest set apart Sobre um ninho separado All nature seemed to be in perfect harmony All nature seemed to be in perfect harmony Toda a natureza parecia estar em perfeita harmonia Zing! Went the strings of my heart Zing! Went the strings of my heart Zing! Foi as cordas do meu coração Your eyes made skies seem blue again Your eyes made skies seem blue again Seus olhos fizeram o céu parecer azul novamente What else could I do again What else could I do again O que mais eu poderia fazer de novo But keep repeating through and through But keep repeating through and through Mas continue repetindo por completo "I love you, love you" "I love you, love you" "Eu te Amo amo você" I still recall the thrill, guess I always will I still recall the thrill, guess I always will Ainda me lembro da emoção, acho que sempre vou I hope 'twill never depart I hope 'twill never depart Espero que nunca parta Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine Querido, com seus lábios nos meus, uma rapsódia devine Zing! Went the strings of my heart Zing! Went the strings of my heart Zing! Foi as cordas do meu coração Dear when you smiled at me, I heard a melody Dear when you smiled at me, I heard a melody Querido, quando você sorriu para mim, ouvi uma melodia It haunted me from the start It haunted me from the start Isso me assombrou desde o início Something inside of me started a symphony Something inside of me started a symphony Algo dentro de mim começou uma sinfonia Zing! Went the strings of my heart Zing! Went the strings of my heart Zing! Foi nas cordas do meu ouvido 'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing 'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing Foi como um sopro de primavera, ouvi um tordo cantar About a nest set apart About a nest set apart Sobre um ninho separado All nature seemed to be in perfect harmony All nature seemed to be in perfect harmony Toda a natureza parecia estar em perfeita harmonia Zing! Went the strings of my heart Zing! Went the strings of my heart Zing! Foi as cordas do meu coração Your eyes made skies seem blue again Your eyes made skies seem blue again Seus olhos fizeram o céu parecer azul novamente What else could I do again? What else could I do again? O que mais eu poderia fazer de novo? But keep repeating through and through But keep repeating through and through Mas continue repetindo por completo "I love you, love you" "I love you, love you" "Eu te Amo amo você" I still recall the thrill, I guess I always will I still recall the thrill, I guess I always will Ainda me lembro da emoção, acho que sempre vou I hope 'twill never depart I hope 'twill never depart Espero que nunca parta Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine Querido, com seus lábios nos meus, uma rapsódia devine Zing! Oh, Oh, Oh went the strings of my heart Zing! Oh, Oh, Oh went the strings of my heart Zing! Oh, Oh, Oh foram as cordas do meu coração