There I was completely wasting, out of work and down There I was completely wasting, out of work and down Lá estava eu, completamente decadente, sem emprego e deprimido all inside it's so frustrating as I drift from town to town all inside it's so frustrating as I drift from town to town Por dentro é tão frustrante, enquanto eu vou de cidade a cidade feel as though nobody cares if I live or die feel as though nobody cares if I live or die Parece que ninguém se importa se eu vivo ou morro so I might as well begin to put some action in my life so I might as well begin to put some action in my life Então eu também devo começar a colocar um pouco de ação na minha vida Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei So much for the golden future, I can't even start So much for the golden future, I can't even start Fiz tanto pelo futuro dourado, eu não posso nem começar I've had every promise broken, there's anger in my heart I've had every promise broken, there's anger in my heart Todas as promessas foram quebradas, Há raiva no meu coração you don't know what it's like, you don't have a clue you don't know what it's like, you don't have a clue Você não sabe como é, você não tem idéia if you did you'd find yourselves doing the same thing too if you did you'd find yourselves doing the same thing too Se tivesse, você estaria fazendo a mesma coisa também Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei You don't know what it's like You don't know what it's like Você não sabe como é Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law, breaking the law Breaking the law, breaking the law Quebrando a lei, quebrando a lei Breaking the law Breaking the law Quebrando a lei